Читаем Невеста из грёз (СИ) полностью

- Понимаете, - робко начала она, - меня похитили родственники жены Триса. Не знаю, что они собирались со мной делать, но увезли в столицу, как можно дальше от него. Сначала, я боялась, что они меня убить хотят, но меня заперли в доме с охраной, никуда не выпускали. Но когда я стала умирать от слабости во время родов, одна охранница сказала, что не смеет гневить богов убийством матери и дитя, поэтому привезла меня в лучший госпиталь, что знала. Ну, а дальше вы знаете.

- И что вы намериваетесь делать? – повернулся я к герцогу.

- Заберу их к себе, конечно.

- А развод вы, когда хотите получить? В следующей жизни?

- Но как? Родители жены против.

- Какое вам дело до их мнение?! – не выдержал я. – Главный храм Империи тут, собирайтесь и едте, сейчас лучший шанс.

- Думаете? – удивился герцог, но они не давали мне даже поговорить со служителями, и нет жены.

- Боги видят всё, - сказал я. – Мнение вашей жены тоже. Идёте?

- Давай попробуем? – тихо сказала девушка, положив руку на ладонь мужчины.

- Хорошо, решительно сказал он.

- Я вам помогу, - откликнулся я. – Вы берите сына, а я Марису поддержу если что.

Собрались они очень быстро. Девушка нервничала, герцог тоже был далёк от спокойствия. Я же очень хотел счастливого финала для родителей малыша.

Через портал мы вышли рядом с храмом. Внутри было, как обычно, чуть сумрачно и прохладно.

Прошли прямо к алтарю, который выглядел как грубо отесанный камень, ведь это старейший храм Империи.

Построен он в незапамятные времена.

К нам вышел служитель в обычном облачении.

- Чем могу помочь вам риры?

- Мне нужен развод, чтобы жениться на матери моего сына! – решительно ответил герцог.

- Но позвольте, а что с вашей женой? – удивился служитель. – Боги не одобряют разводы, чтобы ни было.

- Вы не говорите за высшие силы, - вставил я свое веское слово. – Спроси их напрямую.

- Нет, я решительно против, - покачал головой служитель. – Это неприемлемо.

Мариса сникла. Я видел, как опустились её плечи. Герцог был напряжен, и тоже расстроен.

Они переглянулись, и он покачал головой.

Я же решил бороться до конца. Сжал амулет вызова моего друга. Он умел убеждать окружающих.

Спустя несколько минут лорд Найт шагнул под своды храма.

Служителя «перекосило от радости», он побледнел и сжался.

Герцог и девушка напряглись и опустили глава в пол.

- Что тут происходит? – удивлённо спросил лорд Найт. Его ужасная внешность, которую он получил в результате проклятия, не оставляла равнодушным никого.  Глаза его подернуты бельмом, нижняя челюсть неровная, прикус изменился, и так не только с лицом. Все тело было покрыто шрамами и ожогами.

- Требуют незаконного развода, герцог, - поклонился служитель.

- Незаконного? Кто вы? – обратился друг к лорду Ланкрою.

- Я герцог Ланкройст.

- Можете дальше не продолжать, в курсе вашей ситуации, но честно говоря, не понимаю, почему она столь затянута?

- Все против моего развода, - практически прошептал отец Бриса.

- Нельзя слушать всех, - усмехнулся лорд Найт. И выглядело это жутко.- Кладите руку на алтарь.

Герцог, не размышляя ни минуты, так и сделал. Одной рукой держал сына, а другую опустил на шероховатую поверхность.

- Служитель? – несколько удивленно обратился лорд Найт к несчастному служителю.

- Не положено, - промямлил тот.

- Я сейчас слегка вам помогу, если вы не в состоянии выполнять свои обязанности, - спокойно сказал тот, и в храме стало темнее. Тени будто всколыхнулись и поднялись. Выглядело впечатляюще.

Служитель больше упал, чем опустился перед алтарём на колени и зачитал призыв.

Свечи затрепетали, что-то вроде сквозняка пронеслось по помещению.

- Озвучивайте свою просьбу, герцог, - сказал тёмный маг.

- Прошу освободить меня от навязанного брака, который тяготит и меня, и жену, чтобы я мог жениться на матери моего сына.

По руке лорда от алтаря стало подниматься свечение, которое затем окутало и ребенка с матерью. Оно будто волна накатило на них, а потом обратно ушло в алтарь. Брачный браслет  на руке герцога расстегнулся и упал с руки.

Все смотрели на это действо, замерев.

- Ну, вот всё и решилось, - спокойно сказал лорд Найт. – Боги всё решили сами, и нечего было устраивать тягомотину.

- Какое интересное слово, - рассмеялся я.

Все будто ожили от моего смеха.

Служитель ушел вглубь храма чуть ли не бегом. Влюбленные обнимались, Мариса плакала навзрыд, а сам герцог сдерживался от проявления чувств из последних сил.

- Идемте, мы проводим вас к портальной комнате, вас ждут дома, - сказал я.

По дороге лорда Найта осыпали благодарностями. Герцог Ланкройст приглашал тёмного мага в гости в любое время, так как был счастлив. Меня тоже приглашали заглядывать в любое время и за любой помощью.

Когда вся семья исчезла во вспышке портала,  Риверз повернулся ко мне.

- Ну, что, спаситель мира, очередной найденыш пристроен?

- Ты же видел, что Боги одобрили.

- Я у тебя всегда иду в роли последнего средства в случае заминки.

- Тебе же не трудно, - сказал я.

- Нет, конечно, но ты же знаешь, что я не любитель прогулок по городу.

- Ничего, зато, малыш нашел настоящую семью. А я хотел к вам зайти сегодня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы