Читаем Невеста из проклятого рода. Обуздать пламя полностью

Для возвращения в покои Эйдан вновь открыл тайный ход. Хватит тешить гостей своим видом, да и жене ни к чему новые потрясения. Капля крови ― небольшая плата за ее спокойствие.

― Где будет проходить наше свидание? ― спросила Силь, когда они шагнули в спальню.

― Это сюрприз, ― улыбнулся герцог и расстегнул рубашку. ― Отдохни, пока я приведу себя в порядок.

Девушка чуть смущенно кивнула в ответ и отвернулась. Невольно Эйдан залюбовался ею. Платье, сотканное стихией, подчеркивало все достоинства фигуры, рыжие волосы притягивали взгляд.

Спустя час Эйдан и Сильвия выехали верхом из ворот замка. К седлу герцога была приторочена корзина со снедью для пикника. Солнце уже клонилось к закату, легкий ветерок дул с запада.

― Итак, наше свидание будет проходить на природе, ― Силь повертела головой, восседая на Удаче, и Эйдан поймал себя на желании пересадить ее на свою лошадь. Докрутится ведь!

― Замка с его обитателями в нашей жизни и так достаточно, ― усмехнулся Эйдан. ― Я хочу провести время наедине с тобой. У меня есть всего месяц, чтобы покорить твое сердце.

Силь залилась румянцем и пришпорила Удачц, вырываясь вперед. Как же мило она краснеет! Герцог пустил лошадь галопом и вскоре поравнялся с женой.

― Давай начнем с малого. Как прошел твой день?

Сильвия поморщилась:

― Весьма насыщенно. Я успела встретиться с Его Величеством, поболтать с Лилиан Бермон и ее прихлебательницами, навестить Хлою и выпить чаю с твоей мамой.

Эйдан присвистнул. Он, конечно, знал, что его жена не любит сидеть на месте, но чтобы настолько… Она успела облазить весь замок!

― Кстати, мне тут рассказали, что обычно гостям предъявляют простыню со следами…

― Даже если бы брачная ночь состоялась, я бы не стал следовать этому обычаю, ― покачал головой Эйдан. ― Кто тебя спрашивал об этом?

― Лилиан, ― вздохнула Силь.

Судя по выражению лица девушки, не просто спрашивала, а позволила себе оскорбительные намеки. До чего же настырная девица! Отправить бы ее домой под каким-нибудь предлогом, но Сезон Тишины связывает ему руки.

― Я поговорю с ней.

― Нет! ― вскинула подбородок жена. ― Я сама разберусь. Кстати, слышишь шум?

Прислушавшись, герцог понял, что откуда-то и вправду доносятся звуки. Разговоры и смех, кажется, музыка… Кто-то определенно весело проводит время. И наверняка возле облюбованного Эйданом озера!

Направив лошадь за холм, мужчина едва не выругался. Здесь раскинулось несколько шатров, вокруг сновали слуги, а с десяток гостей расположился на берегу в плетеных креслах. В центре сидел активно жестикулирующий граф Веллер.

― Мартин! ― процедил сквозь зубы Эйдан. И чего его принесло сюда именно сегодня? Прознал о том, что герцог хочет привести к озеру жену? Прислуга была в курсе.

Силь улыбнулась, заметив бывшего ухажера, и в груди Эйдана заворочалась ревность. Нужно уйти, немедленно! Неподалеку есть еще несколько озер.

― Ваша Светлость! ― воскликнул Мартин, поднявшись с кресла. ― Да еще и с супругой. Какой приятный сюрприз!

Граф подошел ближе и пристально уставился на Сильвию. Его изучающий взгляд не понравился Эйдану.

― Присоединитесь к нашей компании? Ужин скоро будет готов.

― Не думаю, ― ответил герцог, прежде чем Сильвия успела что-то сказать. Она украдкой посмотрела на свои татуировки и укоризненно покачала головой. ― Не будем вам мешать.

Эйдан кивнул остальным гостям, наблюдающим за беседой, и тронул поводья.

― Вы нисколько не помешаете нам, напротив, ваше присутствие украсит пикник, ― сделал попытку остановить его Мартин. Впрочем, его слова явно предназначались Сильвии. Он с нее глаз не сводил!

― В следующий раз, Ваше Сиятельство, ― девушка улыбнулась одними уголками губ и направила кобылу вслед за мужем.

Всю дорогу до следующего озера они молчали. Эйдан чувствовал на себе изучающие взгляды Сильвии, но не спешил начинать разговор. Возможно, он вел себя как избалованный ребенок, но он не собирался делить жену с другими гостями.

Добравшись до места, герцог спрыгнул с коня и помог Сильвии спешиться. Небольшое озеро раскинулось между ними, вдоль берега чинно плыла стая уток. Привязав лошадей к дереву, он обернулся и развел руками:

― Предлагаю провести наш пикник здесь. Место более дикое, зато спокойно.

― Мне нравится, ― оглядевшись, хитро улыбнулась Сильвия. ― И кстати, я проголодалась. Мы можем сразу перейти к той части вечера, где мы ужинаем?

Эйдан хмыкнул. Насколько же его жена отличалась от других аристократок. Они бы никогда не сказали подобного, ведь хороший аппетит считался чем-то постыдным.

― Не вопрос. Расстели покрывало на песке, а я позабочусь об ужине.

Сильвия

Эйдан ревнует меня к Мартину. Я отчетливо поняла это, когда мы столкнулись с графом у озера. Муж с таким неудовольствием смотрел на него, что у меня даже татуировки накалились! Он ведь не знает, что его ухаживания были ненастоящими. А я еще так старательно пыталась добиться развода…

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста из проклятого рода

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы