Роберт и Эйдан обменялись взглядами. Слишком много странностей сопровождало Сильвию. Огромная сила, предчувствие, теперь иммунитет к универсальному и не имеющему отказов заклинанию…
Схватка с големом особенно заинтересовала следователя. Слушая Сильвию, Эйдан чувствовал самый настоящий ужас. Откуда в этой молоденькой девушке столько бесстрашия? Перегородить дорогу голему! Она не могла не понимать, что идет на смерть. Чудо, что Хлое не хватило сил, и заклинания сна рассеялось.
Какая храбрая жена ему досталось! Жена… Эйдан покатал непривычное слово на языке. Даже не верилось, что они с Сильвией женаты волей стихий.
― Почему голем восстал, после того как мы с Его Светлостью уничтожили его? ― задала вопрос Сильвия.
― Голема, напоенного жизненной силой, могут уничтожить три стихии,― пояснил следователь Горди.
Эйдан поморщился. Признаться, он совсем забыл об этом обстоятельстве, и его ошибка едва не стоила им жизни. Для обычного голема достаточно двух стихий, и герцог полагал, что схватка закончена. Когда чудовище восстало, он едва успел отшвырнуть Сильвию в сторону и тем самым спасти жизнь. Сам он отделался сотрясением и сломанными ребрами, одно из которых почти проткнуло легкое. Хорошо, что Алиша и Райли присоединились к Сильвии, а раны зажили сами собой во время благословения стихий.
― А почему все это вообще случилось? ― прикусила губу Сильвия. ― Нас затянуло в портал, а выбросило в таком странном месте…
― Похоже, что в момент, когда леди Хлоя коснулась цветка, баланс стихий был нарушен, а циркуляция потоков в источниках прервалась, ― устало потер переносицу король. ― Что привело к этому, мы не знаем, но расследование продолжится. Благодарю за беседу, леди Сильвия, теперь вы можете отдохнуть.
Эйдан был удивлен: других Роберт не посвящал в такие подробности.
― Спасибо, ― девушка поднялась и, попрощавшись, направилась к двери.
Герцог поспешил за ней. Сколько можно откладывать разговор? Успокоившаяся было Сильвия взглянула исподлобья. Определенно, причина ее гнева в нем. Но чем он успел ей насолить?
Эйдан открыл дверь перед девушкой и пропустил ее вперед. В приемной дожидался своей очереди Райли. Проходя мимо, брат отвел глаза. Герцог нахмурился: уж больно у него виноватый вид. Как в детстве, когда он ябедничал матушке.
Не дожидаясь мужа, Сильвия вышла в коридор, хлопнув дверью. Вот ведь… рыжая! Не успели пожениться, а она уже характер показывает!
― Может, поговорим? ― Эйдан догнал ее, начиная злиться. Любая из девушек в замке была бы в восторге, соединись ее стихия со стихией герцога! А Сильвия вовсе отказывается идти на контакт.
― Мейстресса Пэрри велела мне отдыхать, так что я отправляюсь спать.
― Отлично, тогда я иду с тобой.
― Что?!
Сильвия, споткнувшись, остановилась.
― Я же теперь твой муж, ― вскинул бровь Эйдан. ― Мы должны спать в одной комнате. Или все-таки поговорим?
Сильвия прикусила губу, размышляя. В конце концов она вздохнула:
― Ты прав, нам надо поговорить. Во многом Райли уже просветил меня, но хотелось бы внести ясность.
Эйдан озадаченно нахмурился. Что ей мог сообщить брат? О его симпатии? Судя по упрямому блеску в глазах и вздернутому подбородку девушки ― вряд ли. Да, им явно нужно поговорить. И прямо сейчас, пока этот клубок сомнений еще можно распутать.
Внимание мужчины привлекла приоткрытая дверь в пустой кабинет.
― Идем сюда. Мы оба зверски устали, но не хочется начинать наш брак с ссор.
Нижняя губа девушки дрогнула, но она быстро взяла себя в руки.
― Обещаю, тебе не придется выслушивать мои истерики.
Горничные, работающие на этаже, явно халтурили. На полу, столе и книжных полках было полно пыли. Впрочем, сейчас это волновало Эйдана меньше всего.
Напряженная Сильвия прошлась по комнате, выглянула в окно и, наконец, остановилась.
― Ты знаешь, как разорвать наш брак?
Эйдан ошалело уставился на Сильвию:
― В смысле ― разорвать? Я вовсе не собираюсь разводиться, едва женившись!
Он надеялся, что его слова успокоят девушку, но попытка провалилась. Сильвия фыркнула, словно норовистая лошадь, и сложила руки на груди.
― Конечно, тебе наш брак выгоден! Ты получишь наследника с двумя стихиями. Райли все рассказал! А обо мне ты подумал? Его Величество дал мне пять лет свободы, целых пять лет! А теперь у меня их украли!
Герцог нахмурился и с трудом сдержал порыв обнять девушку и выбить эту дурь из ее головы поцелуем. Это бесполезно, пока она в таком состоянии. Но что же ей наговорил братец? Неужели рассказал про критерии выбора супруги? Вот ведь паршивец, вечно лезет не в свое дело!
― Знаю, все случилось слишком неожиданно, ― произнес Эйдан. ― С Алишей вышло не очень красиво, но я счастлив, что мы поженились. Ты привлекла мое внимание с самого появления в Киаринте. Я постоянно думал о тебе, злился, видя с Мартином… Ты дорога мне, Сильвия.
Девушка скептически выгнула бровь, и герцог понял: не верит. Все, что он сейчас скажет, она не воспримет всерьез…
― Хорошо, ― тряхнул головой Эйдан. ― Давай поговорим о тебе. Выходит, ты равнодушна ко мне?