Читаем Невеста из проклятого рода (СИ) полностью

Вошедшая лекарка прервала наш разговор. Меня быстро обследовали, а потом позволили обмыться и переодеться. Поднявшись с постели, я обнаружила, что чувствую себя куда хуже, чем мне казалось. Ноги дрожали, и несколько шагов дались с трудом. Если бы не помощь сестры, я бы позорно свалилась на пол.

После, когда я вновь устроилась в кровати, служанка принесла на подносе тарелки с бульоном и сухариками, к ним также прилагался стакан укрепляющего зелья. Пахло оно отвратительно! Мелисса предложила покормить меня с ложечки, но я отказалась. Уж ложку удержать я в состоянии.

Стоило мне взяться за стакан с зельем, как в дверь постучали. Радуясь отсрочке, я разрешила войти. Внутрь протиснулся Райли. Увидев Мелиссу, он замешкался и едва не налетел на тумбочку. Покраснев, лорд произнес:

– Прошу прощения, Сильвия, я не знал, что вы не одни…

– Брось, Райли! – я махнула рукой, поднос при этом покачнулся. – Можешь не стесняться Мелиссы.

Сестра кивнула, даже не повернув головы. Я думала, она будет смущаться, но она полностью сосредоточилась на мне, вновь попытавшись отобрать у меня ложку.

– Как самочувствие?

– Голова все еще кружится, да и слабость не исчезла. Но думаю, к вечеру мне станет намного лучше. А ты знаешь, что со мной случилось?

Райли подтащил поближе стул и сел по другую сторону моей кровати:

– Роберт, то есть Его Величество, сказал, что твое тело не справилось с магической нагрузкой, даже несмотря на подпитку источником. Проклятье – это клеймо на ауре, блокирующее магические потоки. И чтобы его снять, ушла просто прорва энергии, подкрепленной кровью.

На языке крутился вопрос: почему же Мэл и Эстер достойно выдержали ритуал? Неужели я самая слабая?

– Но мейстресса Перри сказала, что через пару дней ты будешь как новенькая, – улыбнулся Райли. – Тебе только требуется восстановиться.

– Несколько дней? – ужаснулась я. Я надеялась, что вечером меня отпустят. В целом я чувствовала себя вполне сносно, и валяться в лечебнице не хотелось.

– Именно! – раздалось в комнате. У двери стояла мейстресса Перри. Легка напомине! Женщина недовольно покачала головой и произнесла:

– Леди, лорд. Думаю, вам пора оставить Сильвию и дать ей отдохнуть.

Мелисса, устыдившись, вскочила с места. Райли последовал ее примеру, и они едва не столкнулись лбами. Распрощавшись, они пожелали мне скорейшего выздоровления и уже через несколько секунд покинули палату. Я их понимала, вид у лекарки был грозный. Быстро закончив с бульоном и в два глотка выхлебав горьковатое зелье, я откинулась на подушку. Как ни странно, стало легче. Нужно было сразу выпить снадобье!

Мейстресса проверила мое состояние – ее выцветшая радужка все-таки выглядела жутковато – и признала его удовлетворительным. Я хотела задать еще несколько вопросов и попробовать вызвать огонек на ладони под ее присмотром, но глаза слипались сами собой. Последним, что я почувствовала перед тем, как провалиться в сон, был зуд между лопаток.


Глава 29

Не показалось. Зуд вернулся. Сперва я не поверила своим ощущениям, но на следующий день убедилась  – кожа на спине снова чесалась. Я полагала, что дело в проклятье, но ведь его сняли! Лекари разводили руками. Моя аура была в порядке, магические потоки свободны. Выходит, причина зуда была в чем-то другом. Даже мейстресса Пэрри, проведя полное обследование, не смогла ничем мне помочь. По всей видимости, оставалось лишь смириться и надеяться, что когда-нибудь раздражение исчезнет.

В лечебнице я жила уже три дня. Меня перевели в другую комнату, похожую на обычные покои, но неподалеку всегда присутствовала сиделка. С каждым часом – и принятым укрепляющим зельем – мне становилось лучше, я уже могла держаться на ногах и сама приводила себя в порядок. Сидеть в четырех стенах было ужасно скучно, развлекали меня лишь книги из герцогской библиотеки, визиты Райли и сестер. Эстер и Мелисса по очереди посещали меня, рассказывая о том, что творится в замке. Бесчисленные обеды, балы и прогулки… И не думала, что буду скучать по светским мероприятиям!

Сегодняшнее утро ничем не отличалось от вчерашнего. Я позавтракала, приняла снадобья и уставилась на свою ладонь. Браслет, сдерживающий дар, на меня пока не надели, и стоило воспользоваться моментом. Обжечься я не боялась, опытным путем выяснила, что собственный огонь не причиняет мне вреда. На случай, если пламя перекинется куда-то еще, ставила рядом с собой кувшин с водой.

Я так и не спросила сестер, как они создавали огонь. Приходилось учиться самой. Я закусила губу от напряжения, представляя перед собой язык пламени. Давай же! Спустя пару минут на ладони затанцевал небольшой огонек. Я с удовольствием отметила, что он стал немного выше – всего на полдюйма, но хоть что-то! Утерев другой рукой бисеринки пота со лба, я потушила огонь.

Вовремя! В дверь постучали, и внутрь заглянула Алиша.

– Можно к тебе?

– Конечно!

Шахезанка всего раз заходила ко мне,  и я была рада ее видеть. Девушка была одета словно для конной прогулки: ярко-синяя амазонка, легкие сапожки, на голове – шляпка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы