Читаем Невеста из USA полностью

- Дела, малышка, - ответил я с умным видом. - Я в них просто утонул. Вот заехал… навестить. - И поторопился добавить: - Ненадолго.

- Да и мне недосуг разговаривать… - Она посмотрела на свои наручные часики. - Через пять минут у меня будет новый клиент. Может, вечером?…

Хотел бы, дорогая, обнадежить тебя, но не могу. Кто знает, где я буду вечером? При такой работе, как у меня, вариантов достаточно - от мягкой постели до жесткого деревянного макинтоша.

- Только не сегодня. И не завтра, - предупредил я ее второй вопрос. - Думаю, за недельку - максимум! - мы управимся. И тогда - гад буду! - брошу все, и мы махнем на юга. Как ты смотришь на это?

- Ой! Я двумя руками «за»!

- И я об этом. А пока у меня есть к тебе одно дельце…

- Ну вот… - Счастливая улыбка Ксаны завяла прямо на глазах. - Я так и знала…

- Вот такой я негодяй… - Я обнял ее и на секунду сильно прижал к своей груди. - Все время ищу в наших с тобой отношениях какую-то личную выгоду. Прости подлеца. Я исправлюсь.

- Точно?

- Зуб даю.

- Вот другому бы не поверила, а тебе почему-то верю.

- Потому что я положительный. Где меня положишь, там я и буду лежать.

Ксана рассмеялась зовущим грудным смехом и сказала:

- Тогда ты просто лентяй и лежебока.

- Есть такой грех. Почти все мужчины выросли из колыбели Обломова. Такая у них планида.

- Нужно за тебя серьезно взяться.

- Возьмись. Буду не просто рад, а счастлив.

- Умеешь ты девушек уговаривать. Почти как Дон Жуан. А с виду не скажешь.

- Я хорошо маскируюсь. Притворяюсь невзрачным, тихим, смирным и застенчивым, а потом налетаю, как горный орел на добычу, - и привет, пыльца невинности уже на моих губах.

Ксана снова заулыбалась, а потом спросила уже серьезным тоном:

- Так что там за дельце? Давай в темпе, а то мне перепадет на орехи за решение личных проблем в рабочее время.

- У тебя есть знакомые во втором роддоме? Это тот, который по улице Серова.

- Вот те раз… - Ксана нахмурилась. - Неужели какая-то из твоих подруг вознамерилась рожать?

- Рожала. Где-то двадцать семь лет назад.

- Ну ты даешь… Это же сколько тогда тебе было лет?

- По этим делам я вундеркинд. Ладно, все это шутки, а мне нужна протекция. Хорошо бы найти сотрудников роддома, которые работали там с начала восьмидесятых. Возможно, у тебя есть там знакомые, которые помогли бы мне в этом вопросе.

- В общем, есть… Ну, не знаю…

- Что тебя смущает?

- Там работает нянечкой баба Нюра. Я у нее когда-то комнату снимала. Она строгая, но добрая. Ей уже неизвестно сколько стукнуло. Говорят, что она работала в этом роддоме еще до войны, как только его построили. Но, может, врут. А сама баба Нюра на эту тему никогда не распространяется. Разговоры о возрасте ее просто бесят. Она говорит, что человеку сколько лет, на столько он выглядит.

- Она что, под молодуху шарит?

- Вовсе нет. Просто баба Нюра шустрая как веник. Она в прорубь зимой ныряет. «Моржиха» со стажем. Если судить по ее лицу, то бабе Нюре можно дать лет шестьдесят-шестьдесят пять. Хотя она, конечно же, старше…

Бабу Нюру я нашел быстро. Вернее, она сама на меня наткнулась. Я узнал ее сразу. Баба Нюра тащила перед собой целый ворох постельного белья, и когда я нечаянно оказался на ее пути, она тут же меня обругала:

- Ходют тут, ходют… Покоя от вас нету. Чавой зенки-то вылупил? Не мечи икру, родит твоя жонка, куды денетси. Бабы народ крепкий, не то, что мужики. Хорошо хоть цветы не принес… Нельзя им этого. Передачи принимают внизу. Зачем сюды забрел? Иди, иди, милай, иди по холодочку. Врач увидит, неприятность тебе будеть.

- Баба Нюра, я пришел к вам.

- Чавой? Али я ослышалась? Мы вроде не знакомы…

- Значит, познакомимся. Меня прислала к вам Ксана. Помните такую?

- Помню. Я еще при здравой памяти. Хорошая девочка. Но уж больно доверчивая… - Баба Нюра окинула меня с головы до ног скептическим взглядом. - Зачем пришел?

- Во-первых, передать гостинец… - Я всучил бабе Нюре пакет с большой коробкой конфет - по рассказу Ксаны, старушка была сластеной; конечно же, конфеты я купил сам. - А во-вторых, мне нужно кое о чем вас расспросить.

- За гостинец благодарствуем… - Баба Нюра не выдержала и заглянула в пакет, после чего сразу подобрела. - Ходи за мной…

Мы спустились на первый этаж, а затем в полуподвальное помещение, где у нее была, как оказалось, вполне приличная каптерка. Усадив меня на хлипкий стул - я решил не очень на него полагаться, и больше держался на согнутых и напружиненных ногах, нежели сидел - она присела напротив, надела круглые очки в роговой оправе и спросила:

- Ну, и чавой тебе надыть? Говори, соколик.

- Я знаю, что в роддоме вы работаете давно…

Заметив, что баба Нюра при этих словах нахмурилась, я быстро продолжил:

- По крайней мере, с конца семидесятых…

Лицо бабы Нюры, сухое, смуглое, но не настолько морщинистое, как можно было ждать, прояснилось. Я мысленно ухмыльнулся - потрафил все-таки! - и повел свою речь дальше:

- Может, вы помните, в начале восьмидесятых здесь рожала американка. Вы не должны бы, по идее, этот случай забыть. В те времена такая ситуация была событием из ряда вон выходящим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство О.С.А.

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы