Читаем Невеста изгоя полностью

- Поскольку отношения с Джаредом наладились, стоит ожидать прибавления? - Вдруг прямо спросила Катрин, вынуждая Рианнону в смущении отвести взгляд. - Да-да, я не могу не заговорить на деликатную тему. Рассказывай все, как есть.

- Мы с Джаредом... работаем над этим. - Выдавила из себя Рианнона, глупо хихикнув. -Стараемся, как можем.

- Звучит, как-то неопределенно. - Внимательно изучала Катрин Рианнону, отчего девушка пуще прежнего тушевалась. - Если не торопитесь с наследником, возможно, Джаред уже сам не против после Вудгарда занять престол? - Королева вздохнула, не дождавшись ответа, и уставилась перед собой: - Пойми, мы не хотим с мужем передавать в наследство королевство дальним родственникам. Джаред является прямым наследником, но он отказывался управлять. Удалось бы избавить его от бремени, если бы я была в состоянии зачать ребенка. Увы, судьба распорядилась иначе. - Королева вновь обратила взор на Рианнону. - Ты обладаешь способностью деторождения, которой обделена я. Не оттягивай момент, пока в состоянии родить.

- Ваше Величество. - Рианноне стало грустно и жаль королеву, которая мечтала о собственных детях, однако у нее нет возможности исполнить сокровенное желание.

Похоже, принцессе лично придется уговорить мужа выполнить условия договора. Когда-то он сам настаивал на этом. Ничего страшного не случится, если Рианнона поторопит его с осуществлением уговора. Ведь так?

В любом случае дети - неплохо. Они станут частью ее и Джареда, с их помощью продолжится род и имена будут увековечены в истории королевства.

- Рианнона? У тебя такое сосредоточенное выражение, кажется, планируешь поработить мир. - Весело рассмеялась Катрин, подтрунивая над невесткой. - Уже придумала, кто падет под твоими чарами?

- Безусловно. Собираюсь поработить Джареда, чтобы вместе позаботиться о будущем наследнике. - В тон рассмеялась Рианнона. - К тому же, мои родители не будут против понянчить внука. Особенно мама. Не успела выпроводить меня, как у нее появится сорванец, который станет проказничать похлеще меня.

- И то верно. Мальчишки больше хулиганят, изрядно трепая нервны окружающим. -Улыбалась Катрин, чье настроение улучшилось при мыслях о ребенке Рианноны и Джареда. - Я только за. С удовольствием буду потакать шалостям внука. - Затем добавила: - В рамках разумного, конечно.

Рианнона с Катрин еще долго болтали, не заметив, как к ним подошел король Вудгард.

- Я весь дворец обыскал, а, оказывается, моя ненаглядная супруга с невесткой в саду наслаждаются цветами. - Отозвался мужчина, останавливаясь рядом с женой и целуя в щеку. - Я знаю толк в растениях, которые не зря посадили здесь. Моей оранжерее может позавидовать каждый.

- Она поистине превосходна, Ваше Величество. - Без лукавства произнесла Рианнона. -Вот бы отец еще раз взглянул на сад.

- Кстати, совсем забыла! - Оживилась королева. - Твои родители с сестрами в пути. Скоро прибудут во дворец. Для них готовятся комнаты, где сможете спокойно поговорить обо всем.

- Отличная новость, Ваше Величество. - Отозвалась Рианнона, затем встала с лавочки и сделала реверанс: - Большое спасибо за содействие. Если позволите, отправлюсь в покои, чтобы подготовиться и встретить долгожданных гостей.

Рианнона попрощалась с супружеской четой, оставив их наедине, а сама отправилась в сторону своих апартаментов.

Принцесса радовалась предстоящему событию, когда встретится с родными. Как расскажет, что ее брак перестал быть сущим кошмаром и у нее с мужем воцарилась благодать.

Едва Рианнона дошла до центральной части сада, как внезапно ее схватили, прикрыли рот рукой, чтобы она не закричала и потянули, увлекая за собой в заросли.

- Тише, Рианнона. Не бойся. - Прошептал Джаред, прижимая девушку к груди. - Не нужно кричать, иначе сюда сбежится весь дворец.

Принц убрал руку, давая Рианноне отдышаться.

Уняв частое сердцебиение, принцесса повернулась и недовольно уставилась на мужа, посмевшего напугать.

- Джаред, нельзя так подкрадываться. Я чуть душу не отдала небесам. - Гневно прошептала, тем не менее послушавшись принца и не став кричать. - Что ты смеешься? Ведешь себя как ребенок. К чему эти шалости?

- Кто сказал, что взрослые люди не имею право пошалить? Тем более я не совсем детские игры предлагаю тебе. - Джаред с озорной улыбкой посмотрел на Рианнону, которую взял за руку и повел за собой.

- Куда мы идем? - Тихо спросила девушка, озираясь вокруг. Кажется, они следуют туда, где еще ей не доводилось бывать. Сад настолько огромный, что нескольких дней не хватит для его полного исследования.

- Увидишь. - Загадочно произнес Джаред, не останавливаясь ни на секунду.

Прошло некоторое время, пока они дошли до места, которое принц хотел показать своей жене.

Рианнона замерла, исследуя красоту, представшую перед глазами.

Вокруг росло огромное количество разнообразных цветов, напоминающих радугу, состоящую из растений, а не из красочных лучей. К тому же, в центре этой живописной картины находился внушительных размеров фонтан. Девушка подошла ближе и увидела, как там плавали чудесные рыбки, чья чешуйка переливалась, попадая на солнце.

Перейти на страницу:

Похожие книги