Читаем Невеста каторжника, или Тайны Бастилии полностью

— Без него морякам не обойтись. Особенно в Средиземном море. Берберийские корсары то и дело нападают на корабли. И не только на торговые, случается, и на военные бриги.

— Может ли это быть? — усомнился Марсель. — Ведь у них пушки по обоим бортам.

— Вот корсары и охотятся за оружием, — пояснил капитан. — А что пушки? Берберы неслышно подплывают к самому борту на своих легких да юрких суденышках, — поди, достань их пушками. Как обезьяны взбираются на палубу. И начинается резня… Против их кривых ножей ни пистолеты, ни мушкеты не годятся. А орудуют они ими почище любых мясников… Да, сударь, огнестрельное оружие хорошо только в дальнем бою да по правилам. А разбойники, как известно, никаких правил не признают.

После этих слов капитана Марселем начало овладевать беспокойство. Не за себя, нет, — за Адриенну. Он тотчас отправился в каюту и передал ей весь свой разговор с капитаном.

— Ты должна знать, как вести себя при первой же тревоге, — заявил он. — Поскольку разбойники не захватывают корабли, а довольствуются только добычей в их трюмах, ты должна при их появлении немедленно спрятаться в надежное место и переждать там.

— А где это надежное место? — простодушно осведомилась Адриенна. — И где в это время собираешься укрываться ты?

— Надежное место — шкаф для белья. Я же вовсе не собираюсь укрываться — мое место на палубе, среди защитников судна.

— Но я тебя не пущу! — запротестовала Адриенна. — Ты и так беспрерывно подвергаешь себя опасности. Я не хочу потерять тебя снова.

— Нам надо быть готовыми ко всему. До сих пор Господь был милостив ко мне. Но кто знает, как долго он будет меня хранить. Если что-нибудь случится со мной, капитан возьмет тебя под свое покровительство. Я говорил с ним. Он обещал мне, что с верным человеком отправит тебя в Париж. Там ты поселишься у своей тетушки на острове Жавель, — мне кажется, что это самое надежное убежище.

— Что ты такое говоришь? — возмущенно воскликнула Адриенна. — Неужели ты и в самом деле допускаешь мысль, что мы расстанемся.

— Я же сказал, любимая, что мы должны быть готовы ко всему. Провидение подвергает нас тягчайшим испытаниям. И пути Господни неисповедимы.

В скором времени ветер неожиданно утих, паруса обвисли. Течение стало сносить судно к берегу.

— Делать нечего, встанем на якорь, — распорядился капитан. — Будем ждать ветра.

Выбросили якорь, и гукер развернуло кормой к берегу. Матросы занялись уборкой, штопаньем парусов — благо их пришлось спустить.

Марсель разглядывал близкий берег. Буковый лес полого спускался к воде. Место казалось диким. Но, внимательно вглядевшись, он увидел следы человека — срубленный и обтесанный ствол лежал комлем к воде.

Это приковало его внимание. Да, тут, несомненно, бывали люди. Вон вдалеке черное пятно кострища, да и трава вокруг него примята, если не сказать — вытоптана.

Марсель поделился своими наблюдениями с капитаном. Тот озабоченно покачал головой.

— Не нравится мне это. Тут места пустынные, селения далеко. Обычно мы норовим караваном миновать эти места. Да вот поторопился я…

— А караваном безопасно?

— Конечно. Можно постоять друг за друга… Разбойники норовят напасть на одиночное судно. — Внезапно сквозь слой загара на его лице проступила бледность. — Так и есть, накликал я беду.

Марсель обернулся в ту сторону, куда глядел капитан. Вниз по течению к ним летел весельный баркас. Им управляло десятка два загорелых бородатых людей.

— Всем стоять на местах! — приказал капитан. Он перекрестился. — Положимся на волю Божью. Бывает, обходится без крови.

— Вы решили не оказывать сопротивления? — изумился Марсель.

— Если это молодцы Кут де Яра, сопротивляться бессмысленно, — пробормотал капитан. — Они возьмут с нас контрибуцию, а станем стрелять, перережут всех. Нас горстка, а их вон сколько. — Говоря это, капитан не сводил глаз с приближающегося баркаса. — Так и есть, это он, Кут де Яр. Он стоит на носу, — вполголоса сообщил капитан. — Да, попали мы в переделку.

— Судя по его имени, он дворянин, — заметил Марсель.

— Да, говорят, он владел поместьем да разорился. Богатый сосед отобрал у него все за долги. С той поры он сколотил шайку и стал разбойничать. А имение обидчика своего — спалил…

Тем временем баркас вплотную приблизился к ним. Коренастый бородач, стоявший на носу, окликнул капитана:

— Здорово, хозяин! Что везешь?

— Масло да маслины.

— Ну, принимай гостей.

С этими словами Кут де Яр с обезьяньей ловкостью вскарабкался на борт «Эсперансы». За ним полезли его молодцы.

Они бесцеремонно забегали по палубе, заглядывая во все углы. Несколько человек спустилось в трюм. Они стали выкатывать бочки.

Предводитель разбойников подошел к капитану.

— Придется тебе поделиться, хозяин, — сказал он, хлопнув капитана по плечу. — Много не возьмем — десятка бочек хватит. Прикажи своим матросам — пусть помогут спустить бочки.

Капитан безмолвно повиновался.

Кут де Яр между тем внимательно оглядел Марселя.

— Ты мне нравишься, братец, — наконец решил он. — Похоже, ты умеешь хорошо владеть шпагой, не так ли?

Марсель вынужден был кивнуть. Что ему оставалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги