Ростовщик д'Этиоль, получив вместе с супругой приглашение на охоту, очень возгордился выпавшей на его долю честью присутствовать на королевской охоте наравне с представителями самых аристократических фамилий. Что же касается госпожи д'Этиоль, то она хорошо понимала истинную причину этого неожиданного внимания к ее близорукому и тщеславному мужу, но до нужного момента хотела благоразумным молчанием обеспечить себе полную свободу действий.
Генерал Миренон лично заехал в поместье д'Этиоль, чтобы сопроводить супругов к месту охоты. Такое исключительное внимание высокопоставленного генерала окончательно привело в восторг тщеславного ростовщика.
Улучив удобную минуту, генерал сделал комплимент госпоже д'Этиоль и ее очаровательной амазонке.
— Сегодня вы — прелесть! Я — у ваших ног! — льстиво шепнул генерал, почтительно целуя руку молодой женщины, которая, по его мнению, в самом недалеком будущем станет фавориткой короля. — Как я счастлив, что на мою долю выпала честь проводить вас на сегодняшнюю охоту. По большому секрету могу сообщить вам, что его величество сгорает от нетерпения увидеть вас…
— Охотно верю вам, генерал, — лукаво улыбаясь, ответила госпожа д'Этиоль. — А помните ли вы, как на маскараде в городской ратуше ко мне подошел цыган–предсказатель?
— Я так внимательно следил за вами, что, конечно же, не мог не заметить этого…
— Так вот, этот странный цыган предсказал мне, что если на сегодняшней охоте со мной или с моей лошадью не случится какое-нибудь несчастье, то я буду носить корону. Подумайте только, генерал, какие широкие горизонты, какое огромное поле деятельности развернется передо мной! Не скрою от вас, что не без трепета жду я результатов сегодняшней охоты: ведь меня ждет либо смерть, либо корона…
— Я надеюсь, вы разрешите мне все время быть подле вас, чтобы отвести от вашей прелестной головки малейшую опасность и помочь вам овладеть короной, — с изысканной вежливостью предложил генерал Миренон.
В эту минуту в гостиную вошел сам д'Этиоль и пригласил коменданта Бастилии перед отъездом на охоту отведать вина из своих собственных погребов.
Миренон предложил руку госпоже д'Этиоль, и все трое перешли в столовую. Лакей подал им бокалы, наполненные дорогим, хорошо выдержанным вином.
— Я пью за осуществление ваших прекрасных стремлений! — торжественно произнес генерал, обращаясь к госпоже д'Этиоль.
Между тем пора было отправляться в путь. Госпожа д'Этиоль попросила мужа распорядиться насчет лошадей.
— Не забудь! — крикнула она ему вслед. — Сегодня я еду на белом иноходце. — Затем, воспользовавшись отсутствием мужа, она поинтересовалась у господина Миренона: — Правда ли, генерал, что у нашего милостивого короля сердце… не совсем свободно?
— Если вы имеете в виду, что его величество женат, то, конечно, не свободно.
— Я вовсе не имею в виду брачную жизнь короля, — заявила госпожа д'Этиоль. — Мне говорили, что его величество давно уже подарил свою любовь одной женщине…
— Такого факта я не знаю, — ответил Миренон, пожав плечами.
— Говорят, что его величество до сих пор не в силах забыть предмет своей пылкой юношеской страсти. Говорят, он до сих пор верен этой первой любви. И, дескать, несмотря на всевозможные развлечения, балы и празднества, он не может забыть первую избранницу своего сердца, которую ему так и не суждено было назвать своей…
— Однако вы рассказываете мне новости, которых я никогда не слышал при дворе, — с озадаченным видом признался генерал. — Но все это так интересно, что я прошу вас рассказать мне эту историю подробней.
— К сожалению, я уже разболтала вам все, что знала. Упорно говорят еще о том, что король так никогда и не овладел предметом своей любви.
— Быть может, вы имеете в виду герцогиню де Шато Ру, скончавшуюся несколько лет тому назад?
— Нет–нет, генерал! Она не герцогиня! Еще задолго до герцогини у короля в юности было сильное увлечение, и вот именно ее, эту женщину, предмет своей единственной и искренней любви, он не может забыть до сих пор.
— В таком случае ваша задача состоит в том, чтобы заставить его забыть о той, овладеть которой ему не удалось. Настоящее всегда легко побеждает прошлое.
— О, не говорите так, генерал! На былом зачастую лежит столь сильная печать очарования, что бороться с ним — трудная задача…
— Никакая задача не может быть трудна для вас! — едва успел сказать комендант Бастилии, как в столовую вошел ростовщик и своим появлением прервал их интимный разговор.
— Итак, лошади готовы! Идемте, господа! — с очаровательной любезностью произнесла госпожа д'Этиоль, направляясь к выходу, где их ждали оседланные лошади.
Госпожа д'Этиоль легко, без посторонней помощи, вскочила в седло своей красивой белой лошади. Генерал Миренон и ростовщик, также усевшись на лошадей, поехали слева и справа от прелестной наездницы, а ее берейтор замыкал кавалькаду.
Почти в это же время из Венсеннского дворца выехал и король со своей свитой. Звуки охотничьих рогов далеко разносились по лесу, а охотники, егеря и лесничие занимали исходные позиции.