Читаем Невеста колдуна полностью

Себастьян тяжело вздохнул.

— Что ж, будем думать. А пока назначим нашему хлебобулочному клиенту рандеву на завтрашнее утро. Поговорим о любви.

Для разговоров о любви мог бы найти кандидатуру и получше, раздраженно подумала я, но вслух свои мысли не высказала. Для шпилек и уколов у меня еще целая ночь впереди. Ох, как же мне не хочется выяснять отношения!

Глава 13

СНОВА ДВА ГОЛОСА

— …Мне казалось, что мы договорились — все решения принимаю я, без меня ты не предпринимаешь ни единого шага, какой бы гениальной ни была твоя идея! А теперь оказывается, что мое дело — сторона! — почти кричал женский голос в трубке.

— Я тебя не понимаю… Что произошло? Отчего ты злишься? — недоумевал мужской голос.

— Нет, это я хочу знать, что происходит! Почему ты работаешь у меня за спиной?

— О чем ты?

— А ты не догадываешься?

— Понятия не имею…

— Взрыв — твоих рук дело?

— Какой взрыв? Что ты выдумываешь? Объясни толком, о чем речь!

— У нашего общего друга, надеюсь, ты понимаешь, о ком я говорю, в квартире произошел взрыв! И ты хочешь сказать, что ничего об этом не знаешь?

— Взрыв?! Нет— нет! Ты что! Я понятия об этом не имею! Первый раз об этом слышу!

— Ты думаешь, я поверю, что ты не имеешь к этому никакого отношения?

— Хочешь — верь, хочешь — не верь, но это так… Что с ним? Он погиб?

— Нет! Везучий и живучий, как крыса… Что ж… Час от часу не легче. Значит, кто—то решил встать нам поперек дороги, я и представить себе не могу, кто это может быть. А самое ужасное — значит, один его родственник теперь тоже в опасности.

— Какой еще родственник?

— Ради бога, ну хоть раз в жизни пошевели извилинами! Ты что, забыл, ради чего мы с тобой стараемся?

— Ах, родственник! Ну, так и надо было сказать…

— Мы же договорились — не называть имен!.. Если тому, кто устроил взрыв, нужны деньги, родственник — следующий в очереди на тот свет. А значит, нам придется очень сильно попотеть… Остается только одна надежда…

— Какая?

— Зная привычки нашего, кандидата в покойники, можно предположить, что его хотят убить совсем не для того, чтобы обогатиться.

— А для чего же тогда?

— Чтобы отомстить.

Глава 14

БАБА — ЯГА В ТЫЛУ ВРАГА

Напрасно я переживала. Выяснения отношений не последовало. Себастьян молча постелил мне на диванчике, а сам примостился на раскладном кресле—кушетке возле окна. Вскоре из темноты раздалось его медленное ровное дыхание, а я осталась наедине со своими мыслями в душной тишине августовской ночи.

Проворочавшись почти до рассвета, я заснула в слезах и тоске и открыла глаза лишь за полчаса до полудня, да и то только потому, что кто—то потряс меня за плечо. С отвращением ко всему на свете я вспомнила о вчерашнем дне и окончательно скисла: передо мной стоял Даниель. Значит, меня даже не соизволили разбудить собственноручно!

— Вставай, соня, дела зовут. — Даниель даже опустил пожелание доброго утра. И правильно сделал — ничего доброго это утро явно не предвещало.

— Какие еще, к чертовой бабушке, дела? — мрачно осведомилась я. — Надеюсь, что меня сегодня уволят за все мои преступления против человечества и оставят, наконец, в покое?!

— И не мечтай. Мы едем на встречу с Листовским.

— Неет, — жалобно простонала я, страдальчески запрокидывая лохматую со сна голову. — Я этого не вынесу.

— Придется напрячься! — Свежевыбритый и благоухающий, словно роза из райских садов, Себастьян, застегивая рубашку, вошел в комнату. Судя по отсутствующему выражению лица, ему это утро тоже не казалось добрым. — Ты собираешься ехать прямо так? Или все—таки оденешься?.. А кидать в меня подушкой не советую — во—первых, не попадешь, а во—вторых, от этого ничего не изменится.

Я надулась. Терпеть не могу, когда читают мои мысли, — я ведь даже взяться за эту подушку не успела. Нет, все—таки общаться с ангелами…

— Можешь не общаться, — сказал Себастьян, цепляя к поясу мобильный телефон. — Крепостное право отменено в 1861 году.

Почему после таких слов я все—таки покорно собралась и поехала с ними сама, не могу понять до сих пор.

Встреча состоялась в «Гарде», в кабинете Даниеля. Семейство Листовских приехало через двадцать минуть после нас. Бледный, как дорогая финская бумага, Листовский и хмурый Кирилл, на шее которого, как мне показалось, еще не высохли хлопья мыльной пены, уселись за стол и, обменявшись с нами приветствиями, замолчали. Наконец Листовский произнес:

— Мы с Кириллом обсудили сложившуюся обстановку… И решили, что в данной ситуации лучше положиться на профессионалов. Командуйте, господа…

—Как я понял, — сказал Себастьян, — ваш особняк еще не отреставрирован и вы по—прежнему снимаете дачу.

— Вы поняли правильно, — кивнул Листовский.

— В таком случае, полагаю, будет разумным отправить Кирилла на эту дачу. В городе убийце проще затеряться, чем в деревне или дачном поселке, где каждый новый человек на виду. Да и затеряться в лесу, среди деревьев, человеку гораздо сложнее, чем в толпе.

Последняя фраза вызвала у меня сомнения, но возражать я, разумеется, не стала, тем более что и без меня нашлось, кому возразить.

Перейти на страницу:

Похожие книги