Читаем Невеста Короля (СИ) полностью

– Что? – опешила девушка.

– Ты решила наказать мою наложницу. Я хочу знать причину твоего поступка.

– Это не важно, – произнесла девушка, чуть поджав губы.

– Всё, что касается моих наложниц, напрямую касается и меня. Так что будь добра, ответь всё же на мой вопрос. Ты столько времени увиливала от ответа, что у меня начали закрадываться подозрения.

– Глупости, дорогой, – усмехнулась она.

– И всё же, – подала голос женщина, уставившись на Ивону.

– Это мелочи, матушка, – увильнула она. – Это только между нами двумя. Право слово, вы в своё время и не так наказывали наложниц своего супруга.

– Наказывала, – кивнула женщина. – Но о проступках тех девиц всем было известно. В вашем же случае дорогая, это выглядит весьма странно.

– Ивона, я жду ответа, – негромко проговорил Его Величество.

Я сидела за столом не находя себе места. Чувство такое, словно я нахожусь в клетке с тиграми, и стоит мне только пошевелиться, как я сразу обнаружу себя. И тогда…

– Алексия, дорогая, – обратилась женщина, бросив на меня странный взгляд. – Может, вы нам поведаете свою историю?

– Простите, я… – опустив взгляд, я просто замолкла.

– Матушка, ты же знаешь, что после этого случая Алексия потеряла память, – проговорил Король.

– Да, знаю, – подняв подбородок, сказала она. – Но всё же, может в воспоминаниях что-то всплыло?

– Нет, – качнула я головой. – Простите меня.

– Ну что ты, – с улыбкой проговорила женщина. – Тебе не за что извиняться.

– Ивона, – снова сказал Его Величество.

– Хорошо, – и бросив на меня ненавидящий взгляд, сказала: – Она украла у меня кое-что.

– Что? – удивилась женщина. – Украла? Но что же это?

Как такое может быть? Я никогда в жизни ни у кого ничего не брала без разрешения. А тут кража? Бред! Но, разумеется, пока я точно не буду знать, что здесь происходит, то и сказать в своё оправдание ничего не могу.

– Алексия, что всё это значит? – вскрикнула женщина.

– Дорогая, успокойся, – обратился к ней седовласый мужчина и положил свою ладонь на её руку.

– Я спокойна, Ролан, просто не могу поверить! Алексия, ответь, ты действительно это сделала?

– Я уверена, что этого просто не могло случиться, но если это всё же так, то я искренне прошу за это прощение. Кроме того, как я уже сказала ранее, если эта вещь действительно у меня, то обещаю её вернуть, – сказала я, начиная злиться.

Я уже думала о том, что каким-то невероятным образом могла оказаться в другом мире. Кроме того, я даже рассмотрела тот вариант, что я оказалась не только в другом мире, но и в другом теле. И как бы я не считала такой исход сумасшествием, но с каждым часом проведённом в этом теле, мне становится ясно, что это всё же правда. И тянущая боль в спине прямое тому подтверждение.

И если это так, то как я могу ручаться за действия той девушки, чьё тело я заняла? А о том, куда подевалась она сама, я даже думать боюсь.

– Ты мне не договариваешь, – прищурившись, проговорил Его Величество.

– Лерой, хватит, – взвизгнула Ивона. – Это было колье, доволен?

– Что именно за колье? – с усмешкой спросил тот, но девушка этого не заметила.

– То, которое ты подарил мне в день нашей помолвки! – отрезая кусочек блинчика, сказала Ивона.

– А, то самое колье, в котором ты была пару дней назад, да? – нахмурился мужчина, а у меня даже глаза на лоб полезли.

– Именно! – взметнула Ивона руками. – Ты представляешь? Оно мне было безумно дор…

За столом послышались смешки.

– Ты вообще себя слышишь? – усмехнулся молодой Король. – Значит, ты не желаешь признаваться.

– Ты именно для этого решил устроить этот совместный завтрак? – зашипела девушка.

– Просто хотел кое-что прояснить, – пожал тот плечами и, взяв в руки вилку и нож, тоже отрезал кусочек. – Кстати, ты интересовалась моими планами на сегодня, – сказал он и посмотрел на меня. – Алексия, сегодня я хочу видеть тебя в своих покоях.

– Что? – не поверила я своим ушам.

– Её? – удивилась Ивона. – Но почему именно её?

– Ты действительно думаешь, что я должен перед тобой отчитываться? – нахмурился мужчина, бросая взгляд на свою Королеву.

Всё, что здесь происходит, мне кажется балаганом. Ну как о таком можно говорить серьёзно? Но, тем не менее, балаган или нет, но мне стало страшно.

Пребывая в полнейшем смятении, я и закончила завтрак, а вернувшись в свою комнату, забралась в кровать и, накрывшись одеялом, принялась лихорадочно соображать о том, что же мне делать дальше.

Мне прекрасно известно, что происходит между наложницей и её господином за закрытыми дверьми покоев. И я уж точно не желаю оказаться на месте той наложницы, что должна посетить спальню Его Величества. Но проблема в том, что я и есть та самая наложница, которой выпала такая «честь». И как я могу не послушать самого Короля? Как отказать? Боже, мне даже страшно представить, что произойдёт, стоит мне только заикнуться о подобном. Но как же быть?

Стук в дверь прервал мои мысленные истязания, и я подняла голову.

– Госпожа, – раздалось голосом Неяры, и дверь открылась.

– Что случилось? – спросила я. – Откуда столько неуверенности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы