Читаем Невеста Короля (СИ) полностью

– Что с тобой? – вскрикнула мама, и, бросившись ко мне, подхватила под руку и отвела к дивану.

Как? Ну как я не подумала, что те люди в лесу, это королевский отряд? Они ж и одеты иначе, да и вышивка та на главаре… Господи, что же с Фредериком случилось? Ведь получается, он препятствовал прямому приказу начальника королевской стражи? Жив ли он?

– Что с тобой, Алия? – суетится мама, а я не отвожу взгляда от Его Величества.

Рейвэн как всегда оказался прав. Он с самого начала говорил, что меня так просто не оставят. Говорил, что они обязательно приедут, вот только… почему здесь оказался сам Король?

– Простите, Ваше Величество, – кланялся отец, поглядывая на меня странным взглядом. – Она просто не ожидала увидеть вас здесь. Сейчас придёт в себя и…

– Что… что вы здесь делаете? – хрипло спросила я, даже не думая проявлять к нему хоть какое-то уважение.

Перед моими глазами до сих пор возникают развалившиеся лачуги и люди в ободранной одежде.

Я на самом деле много думала о том, почему всё пришло в упадок. И в голове возникала одна неприятная мысль « Да потому, что сильному мира сего плевать на чужие беды».

– Как ты смеешь так говорить с Его Величеством? – шикнула на меня мама, но я даже не обратила на неё внимание.

Прищурившись, Лерой чуть склонил голову набок, а потом улыбнулся.

– Я прибыл, чтобы исправить ошибку, – сказал он бодро.

– И какую же?

– Твоё место во дворце, Алексия! – сказал он, и чуть развёл руки в стороны.

– Это шутка, да? – нахмурилась я. – Вы ведь сами выгнали меня оттуда, лишив каких либо прав, а теперь хотите, чтобы я вернулась?

– Я ведь говорю, дорогая, что прибыл, чтобы исправить допущенную ошибку, – едва заметно поджав губы, проговорил Лерой.

Видно, что ему не нравится всё, что сейчас происходит, да и мне тоже, но вот я более чем уверена, что он не уедет, пока не добьётся своего. И странно ещё, что он решил поговорить, а не приказал просто собрать свои вещи и отправиться с ним. Господи, Рейвэн, где же ты, когда мне так нужен?

– Что с теми людьми, что лесу? – спросила я, пристально глядя в шоколадные глаза короля.

– А что с ними? – спросил удивлённо.

– Я не о ваших солдатах говорю, а о тех, кто меня охранял? – не повелась я.

– С ними всё хорошо… – и замолчал, не договорив, а уголка его губ коснулась едва заметная ухмылка.

Я уверена, что не смотри я на мужчину так пристально, даже и не заметила бы. А ещё это означало, что «с ними всё хорошо» только пока. И возможно это даже будет зависеть от моего поведения.

Он знает? Знает, что я одарённая Иритой? Странно. Неужели Ивона проболталась? Нет, она не могла. Я просто уверена в этом.

– Оставьте нас, – сказал Лерой, обращаясь к моим родителям. – Нам с Алексией нужно кое-что прояснить, чтобы потом не было недоразумений.

– Да, конечно, Ваше Величество, – с поклоном стали пятиться родители.

– Как вы меня нашли? – спросила я, когда мы остались наедине. У меня было много вопросов, и думается мне, если он всё же знает о моём даре, то в его же интересах мне ответить.

– Честно говоря, ты заставила меня долго размышлять, где тебя можно найти, – с доверительной улыбкой проговорил Лерой.

Ложь! Всё ложь! Я вижу это на дне его глаз. Я не могу объяснить, но уверена, он давно знал, где меня искать. Вот только откуда?

– И всё же? – не унималась я.

– Видишь ли, – чуть нахмурившись, Лерой прошёл к креслу и сел. – После произошедшего во дворце, я действительно ни за что бы не подумал, что ты вернёшься домой.

Ящерка на моём плече лениво зашевелилась.

Странно, я столько времени ждала какого-то знака, а татушка выглядела обычным рисунком, что сейчас вновь ощутить её кажется чем-то нереальным.

– Так что я долго думал, как тебя разыскать, но мне улыбнулась удача и вот, я здесь! – сказал он, довольно разводя руки в стороны.

Господи, какой же он показушник. Всё такой же высокий и широкоплечий, с тёмными волосами, собранными в низкий хвост, с широкой улыбкой на породистом лице, и… всё такой же неприятный. Нет, он симпатичный, тут уж не поспорить, но вот есть в нём что-то отталкивающее.

– Но всё же, вы знали, где меня искать, – сказала я.

Я знаю это точно, потому что иначе его люди не встретили бы нас в лесу.

– С чего ты так решила? – делано удивился он.

Всё ясно. Нет смысла больше спорить. Но что же мне делать?

– Скажите, а в качестве кого вы хотите вернуть меня во дворец? – не ответив на вопрос, спросила я и нахмурилась. Ведь это не нормально, если он вновь меня в качестве наложницы решил привести. Это даже выглядеть будет не очень правильно.

– Конечно же в качестве своей будущей жены! – довольно проговорил он, а я застыла, думая, что ослышалась.

– Что, простите?

– А как же иначе? Ты мне очень понравилась. Так что нет нечего удивительного, что я решил предложить тебе стать Королевой!

Он вообще в своём уме?

– Но, как же ваша супруга? – удивилась я, понимая, что я уже вот вообще ничего не понимаю. Боже, у меня сейчас мозг просто взорвётся.

– Ивона отбыла в храм Пресветлой, – заявил мне Лерой. – Она совершила множество ошибок, так что я просто обязан был принять меры.

Выходит, он всё же знает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы