Читаем Невеста Коупленда полностью

Полночь! Она проспала несколько часов! Ноэль с тоской посмотрела на пустую ванну. Она ужасно грязная. Если бы только в этом коттедже можно было уединиться, она бы тоже ополоснулась.

Из кирпичной плиты, возле очага, Куин вытащил чугунок и поставил на стол, накрытый на двоих. Бутылка вина и буханка хлеба ждали посредине.

— Иди есть, — велел он. — Старуха оставила нам тушеного мяса. Завтра, если туман поднимется, я наловлю форели.

Восхитительный запах, исходящий от горшка, привлек Ноэль к столу. Едва она села, Куин наполнил ее бокал темно-красным бургундским. Кушанье оказалось великолепным: крупные куски баранины и овощей в густом соусе.

За едой Ноэль поймала себя на том, что исподтишка изучает Куина. Как отличается он от гурманов, объедающихся на лондонских светских ужинах — с набитым ртом превозносящих достоинства каждого блюда, жадно пьющих вино, стакан за стаканом, запихивающих десерты в переполненные желудки.

Очевидно, что для Куина еда значит мало. Он ел умеренно, а насытившись, отодвинул тарелку и откинулся на стуле, наблюдая за ней.

Ноэль проглотила еще несколько кусочков, но затем аппетит пропал, и она опустила вилку.

— А как же Констанс и Саймон? Они с ума сойдут от тревоги.

— Я оставил записку. Меня не заботит, волнуется Саймон или нет, но я не хочу расстраивать Констанс. Она симпатизирует тебе. Черт меня побери, если я понимаю, почему. — Куин налил себе еще вина и не спеша отхлебнул. — Мне любопытно. Чем ты шантажировала Саймона, чтобы заставить его поддержать твой план? Он боялся только за свои деньги, или ты угрожала рассказать о нашей женитьбе его друзьям?

Ноэль раскрыла рот от изумления.

— Шантажировала Саймона? — задохнулась она. — Вот, что ты придумал?

— Ты же не предлагаешь мне поверить, что это была его идея? — презрительно усмехнулся Куин. — Человека, одержимого стремлением женить сына на женщине самого благородного происхождения?

— Ты же не считаешь, что это моя идея? — воскликнула Ноэль.

— Конечно, твоя.

— Что ж, ты ошибаешся. С самого начала это была затея Саймона.

Куин засмеялся, но в этом горьком смехе не было ни капли веселья.

— Ты маленькая лгунья. Я видел расходные книги Саймона: последние два года он щедро платил тебе.

— Но это не из-за шантажа, — отчаянно возражала Ноэль. — Я получала жалование в качестве хозяйки дома.

— Ты можешь называть это жалованием, если хочешь, Высочество, но весь мир зовет это шантажом. — Он сделал последний глоток вина и презрительно поднялся из-за стола. — Очевидно, что ты хотела вытянуть у Саймона все, что удастся, и исчезнуть. Но я вернулся и испортил твой план, не так ли, Высочество?

Ноэль разъярилась от такой несправедливости, но не видела, как себя защитить. В первый раз она осознала, что он все еще именует ее «Высочество». Словно Дориан Поуп никогда не существовало, и он до сих пор видел в ней только коварную лондонскую воровку, поймавшую его в ловушку. Это пугало ее больше всего остального. Принимая ее за Дориан Поуп, Куин часто был дерзок, но никогда не причинял настоящего вреда. Но этого нельзя было сказать о его стычках с Высочеством.

Ноэль поняла, что он наполняет жестяную ванну перед очагом для нее. Когда Куин добавил ведро горячей воды, поднялся теплый манящий пар.

Собираясь с духом, Ноэль отпила вина.

— Я вполне способна сама налить себе воды для купанья, — заявила она ледяным тоном.

Насмешливо вздернув бровь, Куин отмел ее возражение и возвратился к своему занятию. Закончив, он закурил сигару и развалился в одном из кресел возле ванны, вытянув перед собой длинные ноги. Зажав сигару в углу рта, он лениво расстегнул пуговицы рубашки, и в вырезе показался странный диск, сверкающий серебром среди густой темной растительности на груди.

— Пожалуй, самое время начать наш медовый месяц. Что скажешь, Высочество?

Во рту у нее пересохло, но она не моргнув встретила его взгляд.

— Меня зовут Ноэль.

Он выдохнул тонкую струйку дыма.

— Давай, Ноэль, — презрительно усмехнулся он, — иди сюда и разденься для своего мужа. Тебе нужно вымыться.

— Я не собираюсь мыться перед тобой, Куин.

— Почему нет? Ты уже делала это раньше.

— Да. И у меня остались неприятные воспоминания. — Собрав все свое достоинство, она произнесла: — Я бы предпочла, чтобы ты вышел.

— Уверен, что предпочла бы. А сейчас скидывай платье.

Что-то внутри у Ноэль лопнуло, и она вскочила.

— Я не стану обнажаться перед тобой по твоему приказу. Если хочешь снять с меня это платье, давай, сорви его, как в прошлый раз.

Куин не ответил, и его хладнокровие воспламенило ее еще больше.

— Ну? Давай же! Ты сильнее меня. Я не смогу тебя остановить! Сорви его, как грязный дикарь, ведь ты такой и есть!

От ярости глаза его превратились в черные угли, и он вскочил со стула. Напуганная его бешенным взглядом, Ноэль ухватилась за край стола.

Но Куин не подошел к ней. Вместо этого он повернулся на каблуках и отошел к изножью кровати, гле лежало его аккуратно сложенное пальто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы