Читаем Невеста Ледяного Дракона (СИ) полностью

- Не забывай, что в твоих руках не только твоё благополучие. Иначе малыш Иан вновь почувствует на себе мой гнев.

Прихожу в себя резко. Сажусь, пытаясь осознать, где нахожусь. Взгляд тут же упирается в до боли знакомые серые стены, каждую трещинку которых я успела изучить досконально. Я в своей комнате. Горько хмыкаю: где мне ещё быть?

Тело ноет. Хочется просто лечь, расправив руки. Но я поднимаюсь. Как бы плохо мне ни было, я не хочу здесь оставаться! Меня тошнит от этой коморки, что стала моей клеткой.

Воздух! Мне нужно в сад, к озеру. Там я всегда начинала чувствовать себя лучше.

Выхожу из комнаты, слегка пошатываясь, перебираюсь ближе к стене, чтобы в случае чего опереться на неё. Но как только выхожу в холл, натыкаюсь на отца. Останавливаюсь, чтобы поклониться ему. Но он, как всегда, лишь безразлично провожает меня взглядом, проходя мимо.

Король Вильгельм, сколько я себя помню, всегда был таким. Его волновал лишь он сам.

Вторый сын, которому не суждено было стать королём. Но… Его брак со Святой девой подарил ему влияние и всё изменил.

Её сила была недоступна магам, она была гораздо выше. Её слушались животные, своим благословением она могла обеспечить урожай полям даже в самые засушливые времена. Но самое главное - магия исцеления. Святая была способна излечивать самые разные болезни, спасти жизнь на грани смерти.

Появление Святой приносит процветание королевству, а уж если она королева… Почему именно матушка стала Святой девой, лишь одному Эйнару известно.

Я знала, что между отцом и матерью существует договор. Он позволяет ей делать, что угодно: даёт ей столько власти, сколько она захочет. Но в обмен она должна родить ему наследника, поэтому он никогда не вмешивался в её дела. Точнее он вмешался лишь однажды…

- Дочь, ты в порядке? - Я застываю. Он никогда не начинал разговор со мной первым. Оборачиваюсь. Отец прошёл несколько шагов вперёд, прежде чем остановиться.

- Да, Ваше Величество. - Он хмурится и кидает взгляд на моё платье.

Только сейчас я осознаю, что я по-прежнему в том платье, где королева разорвала рукав. Пристыженно поправляю его, отводя взгляд. Он всё понимает без слов, и мне впервые видится в его взгляде сожаление. Мне кажется, что что-то поменялось в нём. Но я никак не могу понять, что именно. Он кажется мне болезненно бледным.

- Хорошо, иди. - Отпускает он меня жестом.

Перед выходом накидываю меховой плащ, принесённый одной из служанок.

Я поспешно выхожу на улицу, где меня встречает промозглый ветер. Голова всё ещё немного кружится. Осторожно спускаюсь по лестнице, чтобы точно не упасть. Но не успеваю ступить на последнюю ступеньку, как из сада раздаются голоса. Я хочу ускользнуть, чтобы никому не попасться: чую, что вновь натолкнусь на матушку.

Несусь в противоположную сторону от сада, но не успеваю даже забежать за угол, как в кого-то врезаюсь. Слишком увлеклась, смотря, чтобы никто не успел меня заметить, постоянно оглядываясь.

Не успеваю сказать и слова, как метка проклятья начинает жечь, а сердце слегка покалывать. От этой боли тут же резко отшатываюсь от незнакомца: и быть мне лежащей у его ног, но он не даёт мне упасть, мягко обхватывая за талию. Я упираюсь в его грудь, и даже сквозь одежду чувствую его тепло.

С моих губ почти слетает «Простите, я должна была быть осторожнее», когда я медленно поднимаю взгляд, и моё сердце замирает.

Глубокие красные глаза юноши прожигают меня насквозь.

- Ваше Высочество…? - Лепечу я. Вот, что означали слова матушки: резкая боль прошла, оставив за собой лёгкое покалывание.

- Вам стоит быть осторожнее, принцесса. - Сухо говорит он, но попыток отпустить не делает. А я просто… стою, заворожённая его глазами. Так близко я их ещё не видела. И они мне не кажутся дьявольскими, как о них постоянно говорила матушка. Его хмурое лицо смягчается, а в глазах появляется беспокойство. - Вы очень бледны. Что-то случилось? Вас кто-то преследовал?

- Н-нет. - У меня нет моральных сил противостоять его обаянию, поэтому я лишь качаю головой. - Что вы здесь делаете?

- Ох, Ваше Высочество. - Раздаётся позади меня голос королевы, я тут же отталкиваю принца, оборачиваясь. Всё-таки эта она выходила из сада вместе со своей свитой. Её глаза недобро сверкают в мою сторону, кажется, она не ожидала увидеть меня на ногах так скоро. - Вы задерживались, и я решила отправится вам на помощь. А вы оказывается встретили мою дочь. Как приятно видеть вас вместе, вы так чудесно смотритесь рядом. - Разливается она перед ним. Принц почтительно кланяется.

- Благодарю за приглашение, Ваше Величество. У кареты сломалось колесо. - Коротко пояснил он.

- Ох, что же это я… - Суетится она. - Давайте пройдём на чаепитие, что я приготовила для вас.

Я бледнею, и как-то машинально сжимаю руку принца, что не отступил от меня ни на шаг, наоборот подошёл ближе. Он кидает на меня быстрый взгляд и тут же извиняется:

Перейти на страницу:

Похожие книги