Хотелось остаться одной, подумать и погоревать, но еще полчаса я была вынуждена опровергать дикие предположения тетушки Орли — та оказалась ужасно любопытной особой. Это был своего рода допрос. Скрывать истинную причину задержания подсказала осторожность — ведь, скорее всего, эта женщина — шпион и доносит начальству все, что услышит. Едва тюремщица отстала, за мной явился конвоир в багровом плаще и увел на настоящий допрос.
Мы прошли через черный ход, затем — длинным коридором мимо множества кабинетов. Наконец, оказались в ярко освещенной приемной перед строгим господином с цепким, подозрительным взглядом. Секретарь лорда-инквизитора проводил меня к начальнику. В кабинете инквизитора, едва глаза привыкли к полумраку, я первым делом разглядела знакомую фигуру декана боевиков. На душе потеплело. Мужчина вальяжно развалился в кресле для посетителей перед письменным столом. Сам белокурый хозяин кабинета обнаружился у окна. Эйс дей’Теор присел на заваленный папками подоконник со стаканом, наполненным светлой жидкостью, в руке.
Адер дей’Хант приветствовал меня, подняв свой бокал.
— Вот и Дана! И это, по-твоему, заговорщица, Дом?
Я застыла на пороге и ошалелыми глазами смотрела на мужчин, расположившихся столь неформально в таком жутком месте.
— Ты выглядишь лучше без бинтов на голове, Дана, — оценил мой внешний вид инквизитор.
— Не подбивай клинья, Дом, у девочки уже есть жених. Причем он ледяной дракон. Кстати, — дей'Хант мило улыбнулся, — я уже сообщил ему, так что, жди визита в скором времени.
Доменик дей’Теор досадливо поморщился, но пренебрежительно хмыкнул и обратился ко мне:
— У тебя несколько могущественных женихов, безродная? Ректор говорил про знатного эльфа, ты, Адер, про дракона. Где-нибудь еще и демон припрятан, наверняка. Ты их коллекционируешь, что ли? Как раз на такой случай?
Ответа на насмешку не требовалось. Но слово «безродная» задело больнее, чем я могла себе признаться.
— Прошу обращаться ко мне — «лишенная рода», мой лорд. Камень моего славного рода был разбит, но я законная дочь графа Эглза и сьерры из знатной семьи, а вовсе не безродная.
Мужчины обменялись насмешливыми взглядами. Конечно, ни один из этих знатных эйсов не окажется в моем жутком положении, так что могут смеяться, сколько им влезет!
— Простите великодушно, сьерра, лишенная рода, — инквизитор учтиво склонил голову, но в глубине его глаз все-таки тлел огонек насмешки. — Но постойте… Эглз? Эглз… М-м-м, где-то я слышал это имя…
— Аристократ из Надании, где ты мог о нем слышать? — проворчал дей’Хант.
Но лорд-инквизитор упрямо тряхнул блестящими золотистыми прядями. «Пожалуй, еще и завивает локоны специально, чтобы красоваться, словно арод!» — раздраженно подумала я, невольно сравнивая красавца эйса с домашней птицей — символом тщеславия.
— Вспомнил! Графиня Эглз — леди Этониэль энн’Деммиллион из Высокого дома Плакучей Ивы. Осуждена на двадцать пять лет за организацию побега и укрывательство бывшего профессора вашей академии, а также за покушение на члена королевской фамилии.
Я ахнула. Моя бабушка! Нет, не найти мне родного приюта!
Декан присвистнул:
— Профессор ди’Кей, этот старый чудак? Прошло три года с момента его ареста.
— Да, три года, как у магистра случайно проявилась метка Тьмы. И вот сюда приезжает его родственница с такой же печатью!
— Я не знаю, о ком вы говорите!
— Все так говорят.
— «Всех» я тоже не знаю, мой эйс, я отвечаю только за себя!
Инквизитор снова с сомнением хмыкнул и, оторвавшись, наконец, от подоконника, прошел к своему месту за столом.
— Садитесь, сьерра, — проговорил он, указывая на место возле эйса дей’Ханта. — Она всегда такая дерзкая и языкастая?
— Всегда, — охотно откликнулся декан.
— Хорошо, будем работать с тем, что есть. Адер, выметайся и передай вашему чрезмерно заботливому ректору, что с девушкой все в порядке. У вас ведь нет нареканий на условия содержания, сьерра?
Я помотала головой, с сожалением наблюдая, как декан — строгий, привередливый боевик, который гонял меня до изнеможения на тренировочном поле и в классе огневиков, — поднимается с кресла. Сейчас он уйдет, и я останусь одна с чужими и жестокими магами. Да и сам эйс дей’Хант расчувствовался настолько, что ущипнул меня за щеку (впрочем, это, пожалуй, было лишним). Все же на душе стало светлей — кто-то обо мне волнуется.
Инквизитор встал, чтобы проводить гостя, — как оказалось, своего родственника — до дверей.
— Привет тетке, Дом! Мать жалуется, что ты к нам совсем дорогу забыл.
— Вот и моя матушка твердит, что скоро вообще забудет, как я выгляжу, но с этой тхаровой работой… — безнадежно махнув рукой, блондин закрыл за гостем дверь и вернулся за стол.
Мне было удивительно слушать беседу кузенов, раньше как-то не приходило в голову, что у строгих эйсов бывают заботливые матушки. Как странно устроена жизнь.