— Арк’Брокк мне понравился. Он показался нормальным — способен выслушать и понять других. Огненные из Надании не такие. Да взять хотя бы моего отчима — властный тип, которому ничего не стоило выдать меня замуж, лишь бы уберечь драгоценных дракониц от замужества с чужаком-ледяным!
Ой, я увлеклась, вспоминая споры с лордом Дирком, и наболтала лишнего! Впрочем, наверное, Яру неинтересно? Однако, взглянув на оборотня, убедилась, что и без того яркие глаза разгорелись от любопытства. Потому, взяв слово хранить секрет, кратко обрисовала свои похождения.
— Вот это да! И все это пережила ты, хрупкая девушка! А я… На мою долю выпало единственное жуткое приключение, и то я ничего не помню.
— Как это?
— Великий Кристалл Тьмы лишил меня памяти, вычеркнул примерно год из жизни.
— Расскажешь[5]
? — с надеждой спросила я; забытые ягоды истекали соком в стакане. — Ну, что помнишь, хотя бы.— Да рассказывать-то нечего. Меня похитил орден фанатиков, пытали, — Оборотень отогнул ворот рубашки, обнажая сильную шею. Я привстала на цыпочки, рассматривая тонкую паутинку шрамов на смуглой коже. Раны были страшными, если остался след — у оборотней ведь великолепная регенерация. — Очнулся уже в безопасности. И ничего не помню…
Яр заметно помрачнел, засунул руки в карманы и понурил голову, о чем-то размышляя. Я не стала расспрашивать, чтобы не бередить раны. Может быть, то, что забыл его разум, до сих пор помнит душа? Нет сомнений, что происшествие оставило глубокий рубец в сознании. Хотела бы я помочь.
Резкие трели звонка проникли и под кроны деревьев в парк.
— Пора на занятие. Спасибо за угощение, Яр, ягоды вкусные.
Пустой стаканчик отправился в мусорное измерение — вот Тхар, думать теперь, сколько силы я приложила, чтобы переслать предмет по назначению с помощью бытового заклинания.
Оборотень словно очнулся.
— Я провожу тебя, Дана.
— Не стоит, не заблужусь!
Я быстро обошла плотные заросли цветущего кустарника и вышла на аллею. Здесь меня встретил Ги.
— Дана, я тебя искал…
Тут он увидел выходящего за мной Яра и побледнел. Кулаки сжались. Порыв неожиданно холодного и резкого ветра ударил в лицо.
— Эй, Ги, ты чего? Остынь!
Марвейн не ответил, отодвигая меня себе за спину.
— Что, решил подраться за красотку, желторотик? — Яр откровенно ржал над попытками воздушника-первокурсника.
Я не собираюсь терпеть подобное! Схватила Ги за руку и с силой потянула прочь.
— Извини, Яр. Не знаю, что на него нашло! Бежим, Ги, мы опаздываем на историю!
Белокурый оборотень рассмеялся и, махнув на прощание, умчался в сторону полигонов.
Не могу сказать, что без труда уговорила Марвейна успокоиться. Еще трудней было объяснить, что он не вправе ревновать. Все, что обещали друг другу в Надании, осталось в прошлом. Мир вокруг нас изменился. Мы сами стали другими, потому наша первая любовь останется лишь прекрасным воспоминанием. Боюсь, Ги так и не уяснил это до конца. Мужчины порой так тупы! В результате хоть занятия начитаются здесь не сразу после звонка, а лишь с приходом преподавателя, на лекцию по истории магии и мира мы бежали, словно спасаясь от стаи диких зар.
Тишина и безлюдье в светлых широких коридорах, а также закрытые двери в аудиторию подсказали, что мы все-таки безнадежно опоздали. Ги аккуратно постучал, и мы тихонько скользнули в дверь. Со всех рядов на нас устремились взгляды — студенты только рады любому, даже крошечному происшествию, чтобы развлечься.
— Воды Великого океана служат домом множеству существ и…
Молодая преподавательница с простоватым лицом оборвала фразу и смерила нас недовольным взглядом с высоты кафедры. В строгом сером платье, с туго стянутыми на макушке светлыми волосами, наставница Эрмина Солей все равно казалась слишком молодой для преподавателя академии, потому держалась со студентами неестественно строго. Вот и сейчас она резко выпрямилась, словно проглотила палку, и насупила тонкие брови.
— Садитесь, Марвейн, стыдно опаздывать!
Я хотела пройти на место вслед за приятелем, но меня пригвоздили к месту громким:
— А вы стойте, студентка. Насколько я поняла, вы только что приняты на курс, но, видимо, плохо читали устав. На занятия запрещено опаздывать. Я отстраняю вас от моих лекций. Отправляйтесь к ректору и пишите объяснительную, пусть он дает вам допуск. Вон отсюда!
В огромной аудитории повисла тишина, — кажется, слышно, как об оконное стекло бьется муха. Все ожидали моей реакции.
Чего они ждут? Что я заплачу или буду просить эту надменную мымру?
К чести ребят, многие удивились или даже возмутились наказанию, несоразмерному проступку. Все ругают опоздавших, но отсылать к ректору? Тогда почему Ги прощён? Каждый мог представить себя на моем месте. Хотя, разумеется, нашлись и те, кто улыбался и потирал руки. Мелена, подружка Марвейна, кажется, и вовсе готова аплодировать.
Окунувшись в огорченный взгляд Ги, словно в теплое голубое озеро, я спокойно вышла из аудитории и тихонько притворила дверь.
Что ж, к ректору — так к ректору! Давненько на меня разъяренный дракон не орал.
Глава 9