«Ужасной» девушкой меня еще никто не называл. Я с трудом подавила хихиканье и опустила голову, усиленно симулируя огорчение и раскаяние.
— Осторожнее герцог, вы говорите о моей невесте. — Глаза Нико вдруг стали серо-стального цвета.
У казначея явно чесался язык ответить резкостью, но он мудро сдержался. Вот что значат годы тренировки при дворе.
— Извините, мой лорд… Не знаю, с кем имею честь…
— Позвольте представить Нико арк'Оддена, — вмешался ректор. — Это молодой дракон, сын моего хорошего друга, к сожалению, героически погибшего при защите Повелителя Иллирии.
— Очень приятно лорд арк'Одден, — немедленно рассыпался в любезностях казначей. Фамилия одного из восьми могущественных кланов драконов произвела должное впечатление. — Насколько я понимаю, вы тот самый преподаватель, которому мой сын обязан жизнью?
Я взглянула на Нико, на виске которого запеклась кровь — ему досталось острым сучком при падении дерева. Не будь он драконом, находился бы сейчас в лазарете, притом в гораздо худшем состоянии, чем мерзавец Шеллар. Крепкая драконья голова не подвела и на сей раз. Вообще-то, это я сейчас шучу, а когда Нико освободил меня, посиневшую и продрогшую, из плена ледяной сферы, едва не потеряла сознание от ужаса при виде лица, залитого кровью. На секунду показалось, что он смертельно ранен. Я разревелась, бросилась ему на шею (ох, стыдно и вспоминать, порой веду себя, как дурочка). Нико пришлось постараться, чтобы убедить меня, что он цел, и царапина уже затягивается.
— Тем не менее я требую, чтобы девушку отчислили из академии, без права поступления в другие учебные заведения Зангрии. Она находится в нашей стране под личное ручательство принца Истиана. По пути сюда я уведомил короля о целесообразности отзыва этого решения. Уверен, его величество не откажется удовлетворить мое ходатайство.
По лицам ректора и декана некромантов пробежала тень, и я поняла, что истекают мои последние минуты в академии. Сжала руки на коленях, чтоб не дрожали. Ну, чего-то подобного я и ждала. Признаюсь, вообще удивлена, что меня так долго терпели в Синей Звезде.
Потрескивание разрываемого пространства и голубые всполохи посреди кабинета застали всех врасплох. На лица в разной степени легла тень тревоги. Вскочили все, даже драконы. А из сияния портала вышел высокий, светловолосый эйс в простом темном камзоле и оглядел присутствующих с неподражаемым высокомерием.
В представлениях гость не нуждался: этот четкий профиль я узнала сразу. Совсем недавно, от нечего делать на одной из лекций рассматривала монетку с изображением короля Зангрии Даррена X.
Ой! Да что же это такое? Меня не могут просто выгнать? Нужно прибавить позору, и сделать это личным высочайшим повелением короля? Великая честь, но я с удовольствием обошлась бы без неё!
Глава 22
— Ваше Величество, прошу, — ректор указал монарху на кресло.
Видимо, он ожидал этого визита; сдержанные манеры дракона нисколько не изменились при обращении к коронованной особе. Ни в выражении лица ректора Синей Звезды, ни в его голосе не чувствовалось подобострастия. Арк'Брокк обращался к королю буднично, словно к одному из магистров. Это составляло разительный контраст с поведением герцога дей’Тара, который даже обмахнул предложенное кресло своим кружевным платком.
Я завидовала такой выдержке ректора. Едва король вышел из портала, мои собственные колени подгибались, словно ватные, а холодное предчувствие не отпускало душу. Я, как могла, пряталась за Нико, но пространства для маневра не хватило. Меня, разумеется, заметили.
У короля Даррена Х были пугающие глаза древнего некроманта — на ум пришло сравнение с непроглядной ночью без звёзд и лун. В едва различимых зрачках терялись отражения.
Я дрожала под непонятно откуда навалившимся ощущением безнадежности — это потом узнала, что поначалу аура короля действует так почти на всех.
— Какой милый наряд! — восхитился монарх, откровенно рассматривая мои ноги, тесно обтянутые брюками. — Подойди ко мне, дитя.
Нико предупреждающе зарычал. Я молча вцепилась в его руку, словно утопающий в последней надежде. Ректор с интересом наблюдал за происходящим, а положение спас декан факультета искусства смерти.
— Дар, ты пугаешь девушку. Она ведь эмпат, а не менталист, и не может отразить атаку твоей ауры.
— Да ей и не нужно, таких прелестных девушек, я не атакую аурами, Грейр, — промурлыкал король.
Мужчины засмеялись, но мне было все равно: к страшному правителю не подойду и на километр, пускай хоть в Тёмную башню сажают за дерзкое неподчинение.
Подал голос лорд-казначей:
— Да будет мне позволено, Ваше Величество, сказать, что это девица, едва не покалечила моего сына.
— А я думал, что вашего наследника просто испугало падение дерева, дорогой дей'Тар, — произнес король с равнодушным видом.
Вельможа непонимающе вытаращил глаза.