Читаем Невеста Ледяного полностью

Здесь собрались самые разные стихийники. Кто-то демонстрировал магию воздуха, поднимая вихри снега и раздувая идеальные круги под ногами. Кто-то показывал умения магии воды, которой владела Итта. Для этого им выносили кувшины с водой и маги показывали как они могут обращаться со стихией, аккуратно возвращая воду в сосуды, не потеряв ни одной капли.

Маги земли сотрясали участок арены, поднимали в воздух камни и обрушивали их обратно. Но меня всегда захватывала магия огня. Моя. Та, которая никак не хотела становиться оружием в моих руках.

Маги огня зажигали факелы и гасили их. Окружали себя огненными кругами. Запускали фейерверки в небо.

— Твои лучше, — шепнула мне Итта, и я согласилась.

За невозможностью пускать боевые снаряды, в пределах бытовой магии я упражнялась в форме и содержании безвредных заклинаний, иногда доводя их до опасного абсурда.

А вот боевые маги показывали высший уровень владения, которому я завидовала.

Но даже тут Ледяной нашел к чему придраться! Он фыркал, одергивал, откровенно гасил заклинания своей магией. В общем, бесил. Причем не меня одну. По охам и проклятиям, посылаемым на арену, я знала, что многие не одобряют его поведения.

— По итогу сегодняшнего дня в особый отряд проходят два мага-стихийника, — известил он и назвал два имени.

Это были хорошие маги, но не лучшие. Сегодняшний отбор проходили самые-самые из всех студентов нашей академии. Уж если из них отобрали только двух, есть ли шанс у остальных пройти в его особый отряд?

Многие растерянно переглядывались, наверное тоже сомневаясь, стоит ли принимать участие в отборе, раз сам критерий отбора так строг. Я повернулась к Итте:

— А ты пойдешь?

Она сначала пожала плечами, а потом кивнула:

— Пойду, хотя теперь совсем не уверена, что смогу пройти.

Мы вернулись в общежитие, радуясь, что из-за отбора отменили занятия, и тут, подойдя к двери Итта завизжала как слабоумная.

Перед дверью аккуратненьким рядочком лежали семь дохлых крыс.

— Ария, это заклятие некроманта, — побелевшими губами прошептала Итта. — На смерть.

Но сзади раздалось недовольное урчание, между нами протиснулся манолис и положил рядом восьмую крысу.

— Ты вернулся! — взвизгнула я, подняла упирающего фамильяра под лапы и прижала к себе, испытывая нечеловеческое счастье.

— Только не целуйся с ним, он же только что крыс душил! — брезгливо заворчала Итта. — И куда теперь это девать?

Носком ботинка она дотронулась до добычи. Цветочек тут же зарычал на нее, и Итта отскочила.

— Я пойду потренируюсь в магии, — вдохновенно заявила я, — а ты пока приберись тут. Придумай что-нибудь.

— Ты издеваешься?! Никуда ты не пойдешь. Сейчас будет обед.

— Обедать будем этими? — насмешливо поддела я подругу тоже ботинком придвигая к ней крысу.

На этот раз лис не рычал. Итта тоже заметила и не упустила шанса съязвить:

— А, впрочем, можешь не ходить, а пообедать тем, что щедрая Айлана послала.

Я показала язык, спустила лиса на пол и открыла дверь в комнату.

— Закрою его, пока мы обедаем. А то убежит, я даже потренироваться не смогу.

Итта снова скептически поджала губы, а пока мы шли к столовой все же высказалась:

— Я не уверена, что смогу спать в одной комнате с твоим лисом. Прости, Ария. Если он каждую ночь будет устраивать танцы, я переселюсь к девчонкам.

Ее заявление меня расстроило, но я не могла отказаться от фамильяра!

И от подруги не могла отказаться…

Как же сложно выбирать!

— Дай ему шанс привыкнуть? — попросила я. — Ради отзывчивой Айланы, прошу! Может он еще дня три, ну пять, побесится и успокоится, привыкнет к нашему распорядку.

Итта согласилась, а я мысленно вознесла слова благодарности нашей богине и заодно подкрепила просьбой усмирить ночного зверька.

— Ничего-ничего, я его днем так утомлять буду, что ночью он станет спать без задних лап, — опрометчиво пообещала я подруге.

Настроение сразу улучшилось. Я не могла себя не похвалить, что нашла справедливое решение, чтобы оставить фамильяра и сохранить дружбу.

Но в столовой все изменилось. Как мы вошли, взгляды всех студентов обратились на нас.

— У меня опять что-то с лицом? — тихо спросила я Итту. — Или прическа растрепалась? А волосы? Волосы нормального цвета?

— Ну да… — ответила Итта.

Привычный оживленный гвалт стих и со всех сторон послышались шепотки.

— Да как она посмела…

— Почему бы ей не снять форму?

— Да мы уже видели, что под ней…

Я покраснела, опустила голову, не в состоянии поднять глаз на сокурсников. Я так обрадовалась обретению фамильяра, что совсем забыла про недавнее позорное испытание. Да, я выдержала. Справилась. Но кажется большинство студентов, особенно парней, интересовало совсем иное, а не моя отважность, смелость и ловкость.

— Выше нос! — тихо прошептала Итта. — Не каждый прошел бы первое испытание. Ты же знаешь. С таким не шутят.

— Но им это не мешает, — расстроено проговорила я и постаралась отгородиться от наглых взглядов и усмешек в спину.

— А ножки у тебя ничего, — прозвучало уже громче. — Я бы такие раздвинул!

Сразу раздался взрыв хохота, а я мучительно покраснела.

— Я не буду есть… Что-то аппетит пропал, — пробормотала я, развернулась и побежала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы