— Достаточно честно. Что
Вау. Мой брат… вау.
— Мизери, хочешь что-нибудь сказать этому жалкому куску дерьма, пока он тебя ещё слышит?
Я открываю рот, но потом передумываю и закрываю его.
Что я могла ему сказать? Есть ли хоть что-то, что причинит ему хотя бы сотую долю той боли, которую он причинил мне и тем, кого я люблю? Может, только: — Не-а.
Оуэн посмеивается, а на лице Лоу отражается смесь нежности и веселья. Отец не доставляет нам удовольствия, не бьётся в агонии, не осыпает нас оскорблениями и никак не теряет самообладания. Но его взгляд встречается с моим, прежде чем исчезнуть за повязкой. В нём есть оттенок поражения, и я говорю себе, что, возможно, он понимает: я буду думать о нём как можно меньше и так долго, как смогу.
— Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал? — спрашивает Лоу, когда отец больше не может нас слышать. Вопрос должен быть адресован Оуэну, но он смотрит на
Я опускаю голову. Нет. Я даже думать об этом слове не буду. За сегодняшний вечер его и так достаточно истрепали и втоптали в грязь.
— Что будет, если он останется в живых? Да и вообще, что будет, если его убьют? Будут ли последствия?
— Пока нет официального органа, регулирующего отношения между оборотнями и вампирами, — добавляет Лоу. — Предполагаю, решать вопрос возмездия или наказания твоего отца или того, кто его казнит, будет Совет вампиров. Тот, кто займёт его место, тоже будет иметь право голоса.
— Значит, Оуэн.
Они обменялись взглядами. И после секундного колебания, Лоу произносит: «Или ты».
К моему шоку, Оуэн кивает. И оба смотрят на меня с ожиданием.
— Парни, вы думаете,
Лоу молчит. Оуэн пожимает плечами. — Не знаю. А ты хочешь?
Из меня вырывается смешок. — Что всё это значит?
— Отец ещё несколько десятилетий назад решил, что я стану его преемником, — говорит Оуэн с совершенно серьёзным видом. — Думаю, нам пора перестать делать то, что он говорит.
— Ты хочешь сказать, если я захочу это место, ты отдашь его мне?
— Я… — он проводит языком по своим клыкам. — Я бы не обрадовался. И предупреждаю — нашим это не понравится. Но им придётся признать, что ты сделала для вампиров больше, чем любой из них, и в конце концов, они смирятся.
Я не знала, что Оуэн может быть таким здравомыслящим. Это настолько озадачивает, что я ловлю себя на мысли о том, чтобы остановиться и всерьёз задуматься о мире, где я могла бы стать своей среди вампиров, пускай и в качестве их вынужденного лидера. Не было бы одиночества, не было бы ощущения отверженности, я бы наконец-то чувствовала себя на своём месте. Привлекательность этого…
Нулевая, если не меньше. Честно говоря, к чёрту вампиров.
— То, что ты сказал раньше, — обращаюсь я к Оуэну, — о сотрудничестве с оборотнями и людьми. Ты ведь это серьёзно, правда? Ты не просто издевался над отцом?
— Конечно, — он хмурится, возмущённый. — Мы с Лоу практически лучшие друзья.
Недоуменный взгляд Лоу слабоват для подтверждения статуса лучших друзей.
Оуэн фыркает. — Спасибо за доверие. Меня невероятно вдохновляет знать, что Альфа оборотней и его невеста, которая к тому же моя чёртова сестра, считают, что я буду отличным лидером. Поддержка высшего класса, не иначе.
Я улыбаюсь. Губы Лоу тоже дёргаются. Наши глаза встретились, и напряжение стало ещё более острым, словно вот-вот разразится буря. По позвоночнику пробежало возбуждение, похожее на электрический ток, а внутри меня словно прорвалась плотина после долгой засухи. Это пугало, то, что висело в воздухе между нами. Нужно было срочно это прервать.
— Можно… у меня есть вопросы, — торопливо говорю я. — Где сын Мика?
— Я и Оуэн послали на его поиски нескольких человек, — говорит Лоу. Он проводит рукой по затылку, выглядя опечаленным.
— А Мик? Что с ним будет?
Его лицо становится непроницаемым. — Я дам тебе знать, когда решу.
— А Ана? Мой отец…
— …так и не узнал, где она. Она в безопасности.
Меня захлёстывает облегчение. — Я рада.
— Она вернётся, как только ситуация разрешится. Ещё что-нибудь хочешь узнать?
Я поджимаю губы, досадуя, что сейчас не время и не место для дальнейших вопросов. Жаль, что мы не одни.