— Я планирую рассказать Ане о её родителях, как только Коэн привезёт её обратно. Я собирался отложить этот разговор на потом, но слишком много людей уже знают, и я не хочу, чтобы она узнала об этом от кого-то другого. После этого я был бы рад, чтобы она встретилась с Сереной. И, конечно, Серена всегда желанный гость среди нас. Она часть нашей стаи, если она этого хочет. Я поручил Джуно навещать её, пока меня не было, но теперь, когда я вернулся, я организую встречу, чтобы все объяснить.
— Вернулся?
— Разбирался с Эмери.
Мои глаза расширяются. — Ого?
Он тихо смеётся и прислоняется плечом к двери. — Именно.
— Мы подозревали не того оборотня, не так ли?
— В том, что касается Аны. У нас наконец-то достаточно доказательств, чтобы привлечь Эмери к ответственности за действия Лоялистов, включая взрыв в школе три месяца назад. Я ездил сообщить ей, что будет трибунал. Но что касается моей сестры… — выражение его лица мрачнеет. — Это не её вина, если я решил поверить Мику.
— Вы нашли его сына?
— Да. Они вместе, под усиленной охраной. Пока не знаю, что буду делать, — он сжимает губы.
— Мне правда жаль, Лоу, — говорю я сдавленным голосом. — Я знаю, как сильно ты ему доверял.
— С любым другим оборотнем я бы понял, что он мне лжёт. Но Мик… его запах сильно изменился. Он стал кислым, горьким и подавляющим, но я решил, что это горе. Потеря пары и сына может повлиять на любого.
Я делаю шаг ближе, желая утешить его, не совсем понимая, как. В конце концов, я просто повторяю совершенно неадекватное «Мне жаль». Я пытаюсь продолжить, распутать клубок слов, который так плотно давит мне на живот, но звук умирает у меня на губах. Я оцепенела, неспособна говорить связно.
— Это на тебя не похоже, — говорит он с тонкой улыбкой.
— Что не похоже?
— Не говорить прямо то, что думаешь.
— Верно. Да, — волна раздражения накатывает на меня. Я переминаюсь с ноги на ногу, чтобы её отогнать. — Было легче быть честной с тобой, когда я думала, что ты тоже честен со мной.
Он хмурится. — Ты можешь быть со мной честна, Мизери. Всегда.
Я выдыхаю с нетерпением, затем марширую к нему, готовая атаковать. Останавливаюсь только тогда, когда оказываюсь так близко, что ему приходится наклонить шею, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Зачем мне это, а? Чтобы ты использовал мои самые глубокие раны и то, что знаешь о моём прошлом, чтобы ранить меня, когда решишь меня оттолкнуть?
Он выглядит удручённым воспоминанием о том, что он мне сказал, словно это причинило ему столько же боли, сколько мне.
— Прости, — шепчет он.
— Ты солгал, — обвиняю я. — Ты всё это сказал, и всё из этого было ложью.
Он не отрицает этого, что злит меня ещё больше. Вместо этого он делает глубокий, медленный вдох, пока не наполнит лёгкие воздухом.
— Почему? — подталкиваю я его. Когда ответа нет, я поднимаю руку к его лицу. — Я могу заставить тебя сказать правду, — плоская часть моего большого пальца надавливает ему между бровей. — Я могу подчинить тебя.
Его улыбка печальна. — Ты уже сделала это, Мизери.
Я зажмуриваю глаза. Затем открываю их и спрашиваю: — Я твоя пара?
— Я имел в виду то, что сказал, — спокойно отвечает он. — Не стоит использовать слова оборотней, значения которых ты не понимаешь.
— Точно, — я сердито разворачиваюсь на пятках и ухожу. К чёрту это. Если он не хочет, чтобы я использовала слова оборотней, то не должен был их мне говорить.
— Мизери, — рука Лоу смыкается на моём запястье, останавливая меня на месте. Когда я пытаюсь вывернуться, он обхватывает меня за талию, притягивая обратно к себе.
От него исходит обжигающий жар. Его щека царапает кожу на изгибе моей шеи, посылая волну мурашек.
Я слышу, как он снова вдыхает, на этот раз не сдерживаясь.
— Мои чувства. Мои мечты. Мои желания… Они мои, Мизери. Не тебе с ними разбираться.
Я пытаюсь вывернуться из его хватки, разъярённая. — Конечно, они твои. Что это вообще значит…
— Это значит, что я не хочу, чтобы ты принимала решения, исходя из
— Лоу…