Вытерев о платье вспотевшие ладошки, я открыла дверь в гостиную. Тетушка, Лиллиан и Дарен уже были внутри. Альберта я увидела сразу. Принц резко повернулся в мою сторону. Хмурый, решительный. Принц направился ко мне, а я испугавшись, сделала шаг назад и наступив на подол платья, чуть не упала. Его Высочество успел подхватить меня под руку.
— Знакомая ситуация, — усмехнулся принц и я заметила в светлых глазах веселье. А еще я вдруг осознала. Альберт все знал. Знал с самого начала.
— Почему вы скрыли правду от всех? — тихо спросила я, дрожа в объятьях принца, но теперь не от страха. Тепло мужских рук ощущалось через ткань платья и волновало.
— Потому что я знал, ты пройдешь испытания, — ответил Альберт. Теперь он смотрел по-другому. И эта нежность в глазах приводила меня в трепет.
— Но откуда… и Лиллиан… она ведь должна была…
Я растерялась, выдавать тайну кузины принцу я не хотела. Это был секрет Лиллиан, а не мой. Но следующие слова Его Высочества не только меня повергли в шок.
— Рьяна, все было сделано так, чтобы ты попала на отбор. Дарен помог. Его свадьба с леди Лейтон состоится в любом случае, он всего лишь устроил пораньше брачную ночь…
Лиллиан вскрикнула, привлекая к себе внимание. Ни я одна не ожидала такого. Тетушка тихо ахнула и упала в кресло. Дарен сделал шаг к побледневшей кузине.
— Это правда? — воскликнула Лиллиан и слезы ручьем полились из ее глаз. Маркиз виновато опустил голову, а кузина зажала себе рот рукой, чтобы сдержать рыдания и выбежала из комнаты, нарушая все правила приличия.
— Разрешите покинуть вас, Ваше Высочество? — с волнением попросил принца Дарен.
— Иди замаливай грехи, — усмехнулся Альберт, а когда маркиз Шортер, как молния, вылетел вслед за Лиллианой, обратился к Мариссе.
— Графиня Брэдфорд!
Тетушка, держась дрожащими пальцами за подлокотник кресла, поднялась. Мне вдруг стало жаль ее. Кожа Мариссы покрылась красными пятнами, а правую руку графиня положила на сердце.
— Вам не о чем беспокоиться, — принц подошел к тетушке. — Дарен любит вашу дочь и обязательно на ней жениться. Лиллиан будет представлена королевской семье во время свадебного торжества.
Маркиз Шортер мой близкий друг, думаю вы теперь понимаете какое будущее ждет вашу дочь.
По выражению лица Марисы поняла, она не догадывалась о связях Дарена. Глаза тетушки довольно блеснули.
— Ваше Высочество, — аристократка попыталась сделать реверанс, но Альберт удержал графиню.
— Я хочу, чтобы через полчаса леди Фейн покинула этот дом. Прикажите собрать ее вещи, думаю их немного.
— Вы, правы… всего пара платьев…
— Ступайте, — велел принц, — через минуту ваша племянница пойдет переодеваться.
Мариса кивнула и поспешила выйти. Я же приготовилась выслушать объяснения всему происходящему, и скрестила руки на груди.
— Поговорим потом, нам надо успеть к перемещению через портал.
Меня возмутил не приказной тон, а то, что Альберт все решил сам.
— Если я вернусь к вам во дворец, то меня все равно не допустят дальше.
— Допустят и не спорь, — уже мягче молвил принц.
— Вы слышали, у меня всего два платья… в одном из них я поеду, — горько напомнила Альберту.
— Неужели это так важно? Ведь ты пришла на отбор ради отца и сейчас у тебя появился шанс встретиться с ним, — напомнил мне принц.
— Нет… но, — как ему объяснить, что в элегантном платье легче держать оборону среди таких змей.
— Мы заедем по пути во дворец к модистке миссис Коноре. Она твоя должница, — подмигнул принц. И я вдруг вспомнила о письме модистки, где она благодарила меня за новых клиентов. Но все же я не торопилась покинуть комнату. Один вопрос крутился в голове и не давал покоя.
— Ваше Высочество, — серьезно обратилась к Альберту. Принц вдруг тоже стал серьезным, словно догадывался, что меня волновало. — Почему… все было так… подстроено? Зачем я вам нужна… на отборе?
Серые глаза принца потемнели и затаив дыхание я ждала ответа, но он меня разочаровал.
— Я пока не могу ответить на этот вопрос, но обещаю, ты узнаешь обо всем в свое время. На все вопросы короля я отвечу сам. Тебе не о чем беспокоиться. Ты была на отборе законно. А сейчас поторопись, пожалуйста.
«Пожалуйста». Простое слово, сказанное мягко и с нежной улыбкой, заставило бежать по коридору, теряя на ходу туфли кузины. Я даже не остановилась подобрать обувь. Перед глазами стоял Альберт. Он вернулся за мной! Пусть все подстроил, но принц так смотрел на меня, что я готова была снова отправиться на отбор хоть в платье, хоть без платья.
Переоделась я быстро, спасибо тетушке и дочери миссис Деверс. Марисса тихо попросила меня не выдавать тайну Лиллиан.
— Если она будет опозорена, Хьюго не переживет… и я.
— Я что-нибудь придумаю, не волнуйтесь, — пообещала тетушке. Графиня вышла провожать меня на крыльцо, мы с ней обнялись и Марисса впервые искренне пожелала мне удачи. В большом окне на первом этаже я заметила Лиллиан. Заплаканная кузина вырисовывала пальчиком фигуры на стекле, а Дарен с умоляющим видом что-то ей говорил.