Читаем Невеста Моцарта полностью

Он нарочито обнюхал он свои грязные пальцы, потом высунул между ними язык и стал нализывать, называя Солнышком и заставляя меня багроветь от ярости.

Нет, я не отвернулся, хоть кулаки сжал. И больше всего на свете хотел пристрелить этого сукина сына так, как он сказал: молча и быстро. Семнадцать лет назад я бы именно так и сделал. А потом сел. За убийство. Но сейчас… Нет, сука, ты ведь именно этого и добиваешь. Но такую лёгкую смерть ты не заслужил.

— Да за этим не заржавеет, дяденька Ильдар, — пнул я его по ноге с окровавленной брючиной. Он скривился. Я улыбнулся. — С тобой даже девчонка справилась. А я послушать тебя хочу. Больно красиво поёшь.

— Лыбься, лыбься, Емельянов, пока можешь, — хмыкнул он. — Недолго тебе осталось. Недолго. Ты же не думаешь, все вокруг дураки, а ты один умный? Что всё просчитал, всё предусмотрел? Один за тебя в тюрьму сел, другая замуж вышла, третья под пулю полезла, дура, — снова сплюнул он в сердцах. — Да ты рожу-то сделай попроще, Емельянов! Ёбаный ты спаситель маленьких девочек. Прямо защитил бедняжку от злого дядьки.

— Ну, что есть, то есть, — усмехнулся я. Достал из-за пояса Беретту, демонстративно проверил магазин. Снял с предохранителя, перещёлкнул затвор.

Сагитов нервно сглотнул, следя за моими руками, но не замолчал:

— Одно мне никак было не понятно, когда все дорожки вроде как вели к тем картинам, что припрятал твой папаша: зачем всё так сложно у тебя? Ты бы с Женькиным отцом куда лучше договорился без посредников. Мелецкий мужик сговорчивый, а жена ему слова за всю жизнь поперёк не сказала. А с ним не вышло, так есть способ лучше: любую бабу в том музее охмурил, как твой сраный папаша, и дело с концом. Выбрал кого помоложе, выеб с душой, девка бы тебе и дала за так, и в благодарность полмузея вынесла. К чему эти сложности? — поднял он голову и теперь смотрел мне в лицо. — Но потом понял. Не, не твой это метод. Не интересно тебе, когда всё просто. Мало тебе одной скрипки, тебе надо дирижировать оркестром. И чтобы красиво. С размахом. И вроде своя партия у каждого, но всё вместе как жахнет! Музыка! Красота! Мощь! Симфония! Это твой уровень. Да? — хмыкнул он.

Я промолчал. А он заржал.

— Хуй на! Но ты же и не думал, я поведусь на эту хуету? Серьёзно думал, не разберусь? Не догадаюсь?

— А ты неужто разобрался? — присел я на бортик фонтана, предчувствуя, что разговор затянется.

— А то! Умно, умно, Моцарт. Когда все подумали, что тебе нужна девчонка, чтобы сливать гнилую инфу мне, ты прокладывал себе путь к музею. Когда же меня слили и уже поставили твою прокуроршу, а ты продолжал всем пудрить мозги со свадьбой, стало предельно ясно, что тебе нужен музей, а заодно добраться до возможных покупателей украденных шедевров. Но всё снова оказалось с точностью до наоборот. Плевать ты хотел на музейную рухлядь. Видишь, я всё понял и всё, всё-ё-ё разложил по полочкам. Рассказать?

— Ну давай, похвастайся, — сложил я ногу на ногу.

— Легко, Моцарт. Твой секрет в том, что ты переобувался на ходу. Пока рисовали фальшивого Караваджо, ты рисовал фальшивые планы на особняк. Когда решили форсировать смену прокурора и не дать тебе времени на подготовку, оказалось у тебя уже всё готово, компромат, Госстройнадзор, ты пошёл ва-банк и вскрыл карты, не оставив выбора мне. Ты всё сумел использовать в свою пользу. Вот в чём твоя сила, Моцарт — в гибкости. Утечка деталек твоего ёбаного устройства вряд ли была тобой спланирована. Но ты хитро повернул: именно тогда, когда оно попало в прокуратуру, его и оценили по достоинству. Те, кому ты хотел его показать. И захотели иметь. Плюсик твоему плану. Потом началась хуета с фотографией убитого Луки — мальчишка решил произвести на тебя впечатление — ну мелочь же, пустяк, досадное недоразумение, но ты использовал и эту ситуацию, и возникшее недоверие к Патефону. Ты так технично его слил, что все поверили: он предатель. А его речь Мазаю, что наверняка написал ты! Она была великолепна. А потом, когда он пошёл с тобой на встречу! Какой спектакль! МХАТ отдыхает!

— Патефона обвешали прослушкой, правда?

— Самой банальной. Но ты даже не проверил. Ты же типа доверял другу. Но на самом деле ты знал. По твоей указке он пел и про ваши секретные сервера. И рассказывал, как работают все эти хреньки, что вы печатаете на 3D-принтерах и начиняете электроникой, которую не найти. Они же выглядят как самые банальные вещи: кнопка в пульте ДУ, наклейка с маркой телека или кондиционера. Какая-нибудь пластиковая херня в машине, которых там легион. Ну кто подозревает такие вещи? Но они работают. И все думали: ты попался, тебя сдали, предали, подставили. Потирали ручки. А ты, сука, тупо пиарился. Ну кто не захочет иметь такие игрушки себе? У кого такие игрушки — тот и главный. Ну а кто не прельстится стать всемогущим? Но пока это принадлежит тебе. Да, ты сумел заинтересовать того, кого хотел.

Я усмехнулся. Ну, в принципе, да, на это и было рассчитано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бандитская сага [Лабрус]

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика