— Вот этот автомат, мне кажется, самый подходящий, — Тамара остановилась возле одного из агрегатов и бережно похлопала его по блестящему боку. — Он ближе всего к гусятне. Не придется далеко тянуть.
Недалеко — это, по прикидкам Полины, получалось как минимум метров сто. Она обошла автомат по кругу. По правде говоря, не очень—то он был рассчитан на ручную переноску. Представлял собой шкафчик высотой с Тамару и объемом тоже не меньше нее. При этом бока его были завидно гладкими и отполированными — схватиться не за что. Только на лицевой панели имелось небольшое углубление оборудованное краником и стаканом, закрепленным на подставке, а также рычагом неизвестного предназначения.
— Ну, что, девочки, попробуем приподнять? — с энтузиазмом произнесла Тамара и ухватилась руками за края углубления.
Полине и Флиде хвататься было не за что — они просто приложили ладони к боковым стенкам.
— Раз—два, взяли, — скомандовала помощница босса и с силой потянула агрегат на себя.
Он покачнулся и накренился в ее сторону. Полина и Флида помогали, как могли, но руки предательски соскальзывали.
Тамару такое кособокое расположение аппарата не смущало, она все тянула и тянула. Приподнять конструкцию не получалось, но сдаваться помощница босса не собиралась, лишь воинственно рычала и кряхтела. Надо сказать, ее усилия не были напрасными — угол наклона агрегата увеличивался. Сама Тамара тоже все больше и больше изгибалась. От напряжения ее лицо сделалось лиловым.
Флида, наоборот, побледнела и начала суетится, безуспешно пытаясь придать аппарату вертикальное положение, дабы спасти помощницу босса от падения на нее этой громоздкой штукенции с газировкой. Если бы горничная знала Тамару настолько же хорошо, как Полина, то больше бы переживала за судьбу автомата. Поля была уверена, что в поединке «Тамара против механизма», поверженным окажется последний. В общем—то, к этому все и шло. Помощница босса уже вошла в азарт и начала орудовать ногами. Следующими в ход могли пойти зубы.
— Нет, Тамара, нет, так не пойдет, — попыталась остудить пыл соратницы Полина. — Если мы его даже приподнять не можем, то как потащим?
Тамара еще несколько секунд боролась с агрегатом, но смысл сказанного постепенно начал до нее доходить и, на радость Флиде, она вернула аппарат в вертикальное положение.
Немного отдышавшись, помощница босса глубокомысленно изрекла:
— М—да. Втроем мы не справимся.
Заложила руки за спину и неспешно обошла вокруг автомата. Затем включила налобный фонарь и обошла еще раз. Вероятно, фонарь поспособствовал мозговой деятельности — Тамару неожиданно осенило:
— Есть идея! Видела у садовника подходящую тачку. Если погрузить аппарат на нее, то мы его в два счета докатим до места.
Идея стачкой понравилась всем.
— Действуем так, — предложила помощница босса. — Я за тачкой. А вы пока заправьте автомат зельем. Я—то все равно в технике не очень разбираюсь.
Она сунула в руки Полины флакончик, а на голову Флиде водрузила фонарь, снятый со своей головы, и бодрой трусцой направилась в подсобку садовника.
Поля слегка ошалела от перспективы в два часа ночи разбираться в принципах работы иномирного автомата. Она полагала, что Тамара эту часть действа возьмет на себя. Хотела было возмутиться, но восхищенный взгляд Флиды, в котором не мелькнуло ни капли сомнения в компетенции Полины, вдохновил на подвиги.
Как открыть агрегат, догадалась быстро. Мощный свет налобного фонаря позволил разглядеть в верхней части передней панели кнопку. Полина нажала на нее, и панель поднялась, открывая внутренности аппарата. К счастью, его устройство оказалось до безобразия простым — и разбираться нечего. К кранику был подсоединен баллон с газированной водой и небольшая емкость с сиропом. Рычажок, который Поля заметила еще раньше, приводил в действие помпу, которая и накачивала обе жидкости в стакан. В офисе у Полины стояло похожее устройство. Только вода лилась обычная без сиропа и газа.
Поля вынула резервуар с сиропом, вылила содержимое под деревце, и залила кирпичную настойку. Теперь оставалось вернуть емкость на место, и аппарат будет готов выдать ровно одну порцию напитка с зельем. Затем резервуар опустеет, и если кто—то еще после Гамлета захочет воспользоваться агрегатом, то получит лишь водичку с газом.
Эмиль возвращался с братом из конюшни во дворец. Настроение было приподнятым. Общение с лошадьми всегда приводило в особое расположение духа. Что уж говорить про сегодняшнюю ночь, когда увидел рядом с красавицей Каролиной белоснежную малышку. Здоровенькая и крепенькая. Эмиль, не задумываясь, подарил ее брату.
— У тебя тоже должна быть собственная белая лошадь.
Кассандр отшучивался грубовато, что его тошнит от красоток, которые мечтают о принцах на белых конях, и еще больше тошнит от самих принцев на белых конях. Но Эмиль видел, что Касс тронут. Они вместе придумали имя жеребенку — Азилиза.