Читаем Невеста на один день полностью

– Да. Сначала я не понимал, что он делает что-то незаконное. Он бизнесмен, поэтому покупает и продает вещи – ничего необычного. Я не разбираюсь в искусстве. – Он широко разводит руки, приглашая меня посмотреть на него, как будто знание искусства – это видимая черта. – Конечно, до тебя были другие. Я не глупый человек. Я скоро понял, что Босс делает то, чего делать не следует. Но к тому времени, – пожимает плечами ХП, – моя семья… у нас появился дом, жизнь.

– Я понимаю.

Когда-то я не понимал, но теперь, после встречи с Поппи, я знаю, что это такое – быть втянутым в дерьмо и бояться поставить под угрозу самого дорогого человека.

– Я обещал себе, что никто не пострадает, – продолжает ХП, разочарованный в себе. – Это всего лишь краска на холсте или статуи. Ну краду я у богатых, какая разница? Я не вынимаю еду изо рта… по крайней мере, так я говорил себе до того, как Босс заставил меня договориться с «чистильщиками». И когда этот детектив схватил меня, я понял, что пострадаю я. Я и моя семья. Босс? Он нашел бы мне замену и продолжил бы жить как ни в чем не бывало.

Я наклоняю голову.

– Ты рассказал Картеру то, что должен был.

– Да, но только о Боссе. Он спросил меня, где «Черная роза», и сначала я прикинулся дурачком: я не похож на человека, разбирающегося в искусстве, – сухо говорит он. – Но полицейский продолжал задавать вопросы, утверждать, что они знают, что я трогал замену, и в конце концов я сказал ему, что не знаю, где оригинал, потому что мой работодатель его продал. Это его очень заинтересовало.

– Всегда лучше ловить большую рыбу, а не мелюзгу. – Я показываю с него на себя, признавая, что мы не те преступники, которые больше всего интересуют полицию, когда есть шанс поймать настоящего мафиози.

На мгновение мы замолкаем, оба погружаемся в свои мысли. Я пытаюсь решить, как поступит Картер. У него есть свой человек в лице ХП, и он захочет максимально увеличить свои шансы на поимку Босса.

– Картер знал о сегодняшнем аукционе? О том, что Босс пришел встретиться со мной?

ХП качает головой, сузив глаза.

– Нет, у меня не было времени сказать ему. Это была внезапная встреча. Первоначальный план состоял в том, чтобы ты украл статую в качестве последнего испытания. Если бы ты смог пройти через охрану Босса… ну, это не важно. Когда он сказал мне, я был удивлен, но теперь понимаю. Он не хотел говорить, что узнал о моем предательстве.

– Ты никого не предавал, – честно и сочувственно говорю я. – Кроме, может быть, себя. Но мы все исправим.

Надежда и страх смешиваются в его темных глазах.

– Мне нужно позвонить жене. – Он спрашивает разрешения, и я хочу сказать «нет». Это риск, на который мы не должны идти, но я отсутствовал дома всего несколько дней, прежде чем Поппи замахнулась клюшкой в голову Хантера. Интересно, сколько времени понадобится жене ХП, чтобы сделать то же самое?

– Ты говорил, что она понравится Поппи, – замечаю я. – Она тоже perra loca?

Впервые за последний час ХП улыбается.

– Еще какая. И я бы не хотел, чтобы было иначе.

Я улыбаюсь в ответ, подтверждая все, чем он поделился, и давая разрешение на звонок.

– По громкой связи, пожалуйста.

ХП кивает в знак понимания, достает телефон и набирает номер. Отвечает женщина на испанском языке, которая уже тараторит быстро и яростно. Я улавливаю достаточно, чтобы понять, что у ХП неприятности из-за пропуска ужина и еще большие неприятности, когда он говорит жене, что ему снова придется работать ночью.

Она перестает его ругать, но я слышу напряжение в голосе. Как и ее сын, она не в курсе всего, что делает муж, но знает достаточно. Она понимает, что задавать вопросы не стоит.

Я даю им столько личного пространства, сколько могу, прохожу на кухню к Поппи и собакам, но при этом продолжаю следить за разговором.

Мне нужна Поппи. Пока я стою над ней, она не сводит с меня обеспокоенных глаз. Нижняя губа красная и пухлая от того, что Поппи ее кусала; волосы больше не уложены в тугой пучок, а растрепаны.

– Все наладится?

Она хочет, чтобы я сказал «да». Ей это нужно. Но правда в том, что я понятия не имею. И я уже столько всего наврал, а она еще столько не знает. Я не хочу добавлять лжи к этой куче дерьма.

Я тянусь вниз, беру Поппи за руку и поднимаю на ноги. Она мгновенно падает в мои объятия, прижимается щекой к груди и обхватывает руками талию. Я обнимаю ее в ответ, крепко прижимая к себе, запоминая все, что с ней связано: запах шампуня, прикосновение груди, звук дыхания и даже то, как она заставляет меня себя чувствовать. Как будто я стал полноценным.

– Я сделаю так, что все будет хорошо, – клянусь я. – Просто дай мне время, и я все сделаю. Обещаю.

– Я тебе верю.

Эти слова много значат после всей этой лжи.

– Я тоже всегда буду верить в тебя, – шепчет Поппи.

Еще одно чувство, но не менее важное. Это так много значит. Я как будто возвращаюсь к чему-то приближенному к нормальной жизни.

Поппи пытается поработать, но она слишком возбуждена и в итоге рассказывает ХП о своей книге. Он даже читает часть черновика, делая замечания.

– Из тебя получился бы хороший сценарист телесериала. Это комплимент.

Перейти на страницу:

Похожие книги