Читаем Невеста на одно место (СИ) полностью

Решив, что сказала более чем достаточно, поспешно затерялась среди работников съёмочной бригады, чувствуя, как усталость навалилась на плечи неподъёмной каменной плитой, а голову обхватил крепкий обруч мигрени. Что же, мне нужно всего лишь добраться до дома, а там уже можно смело падать на диванчик и, выпив лошадиную дозу снотворного, отправляться в объятия Морфея. Пусть хотя бы мифологический мужик поработает на благо несчастной и одинокой Майи Пшеничкиной!


— Афина — богиня мудрости в Древней Греции

— Форейтор — мальчик-подросток, поджидающий в местах, где линии конки пересекали крутые подъёмы. Он подпрягал ещё 1–2 пары лошадей и помогал преодолеть трудное место, затем на ровном участке выпрягал дополнительных лошадей

— Конка (конно-железная городская дорога) — вид общественного транспорта, широко применявшегося до перевода железной дороги на паровую, тепловую, электрическую или канатную тягу. Наиболее распространённой областью применения конки был городской транспорт; таким образом, конка была предшественником электрического трамвая. Конка представляла собой открытый или чаще закрытый экипаж, иногда двухэтажный с открытым верхом — империал. Вагон по рельсовым путям тянула пара лошадей, управляемых кучером

— Гермес — покровительствует ворам, успевает делать несколько дел сразу, берёт на себя множество обязанностей и безупречно их выполняет


Глава 10.


Серый дождь воспоминаний


Помощница свахи


Попытавшись найти Сергея, чтобы выменять дорогущее платье и туфли на свои вещи, потерпела полное и безоговорочное фиаско. Как оказалось, этот паразит уже давно свинтил домой, и где теперь валяются мои любимые джинсы, водолазка и балетки никто не знает! Злобно бухтя проклятия в адрес паренька, из-за которого завтра придётся щеголять в этом идиотском платье, схватила сумку, валяющуюся рядом с чемоданчиком бритоголовой ассистентки художника-гримёра, и выкатилась из душного третьего павильона. Топая по асфальтированной дорожке, никак не могла решить, как поступить дальше: вызвать каретное такси или же, сидя на остановке, дожидаться омнибуса. Конечно, извозчик такси сдерёт втридорога, но и перспектива в одиночку дожидаться общественного транспорта как-то не окрыляла…

— Майя, подожди! — раздавшийся позади голос младшего де Лаберо, заставил меня только ускорить шаг.

Обиженные на подобное издевательство ножки, и без того перетружденные из-за чрезмерно долгого нахождения в этих пыточных колодках, по недоразумению названных изящными туфлями, протестующее заболели. Буквально чувствуя, как ступни обзаводятся водянистыми мозолями, которые в скором времени станут кровоточащими ранками, только плотнее сжала губы. Нет уж, мне сегодня с лихвой хватило общения с клиентом, поэтому, миль пардон, но пусть Бернардо катится ко всем демонам аида*!

— Пшеничкина, это был приказ твоего господина! — не преминул воспользоваться моим рабством этот скот. Судя по ехидным ноткам, он ещё смеет нагло улыбаться, когда мне лично хочется выть волком на луну.

Резко остановившись, несколько раз глубоко вздохнула и оооочень медленно выдохнула. Дождавшись, когда молодой человек поравняется со мной, недоумённо подняла бровь, мол, чего тебе надобно, урод вонючий? Понурив плечи и состроив умильную мордашку, графский отпрыск всем своим видом выражал активное непонимание моей грубой позиции и обиженной невинности. Так и не дождавшись никакой реплики — голова с каждой секундой болела всё больше и больше, Бернардо сам взял меня под руку и неспешно пошёл по дорожке.

Несколько раз дёрнув рукой в тщетной попытке освободиться, добилась того, что подвернула ногу, отчего натужно взвыла, разрывая вечернюю тишину истеричными причитаниями. Вовремя сориентировавшийся парень, смог-таки удержать меня от позорного падения, резко притянув к себе и удерживая за талию, но от этого легче как-то не стало. Наоборот, кожу словно опалило внутреннее пламя, тщательно скрываемое даже от себя самой, а ладони, привычно лёгшие на широкую грудь, предательски закололо.

"Вот видишь, даже родной организм не против того, чтобы ты получала от жизни наслаждение!" — подленько прокомментировала тараканья бабушка, с чувством собственного достоинства поправив очки и загадочно пошевелив усиками. — "Ну, воспользуешься ты ситуацией, так ведь никто этого, дурочка, не узнает!"

"Ага, вот только потом смотреть в глаза клиента и его избранницы не сможешь!" — припечатал тараканий генерал, заставляя подвластных ему солдат-тараканов резко активизироваться и согнать-таки мои разбежавшиеся мозги в кучу.

"Да ну вас," — мысленно отмахнувшись метёлкой от собственных тараканов, которые, несомненно, желают хозяйке всего самого лучшего, нашла, как мне показалось, объективное объяснение своего плачевного состояния. — "Я просто начинаю заболевать простудой! Появилась и странная усталость, головная боль и… Пересохшие губы…"

Перейти на страницу:

Похожие книги