Читаем Невеста на одну ночь 2 (СИ) полностью

- Погодите, вы не могли бы мне кое-что объяснить? – спешно попросила я. – Обещаю, мне это знание не в каких-то подлых целях. Я просто хочу понять, как мой дедушка вообще умудрился выкрасть у богов столь опасную вещь?

- Он ничего у нас не крал, - уже уходящий лев обернулся. – Перед своей гибелью Эдаберг успел спрятать кинжал в мире смертных и сделал так, что никто из нас не смог до него добраться. Мы долго ждали появления достойного, кому бы могли доверить эту миссию. Ведь отступники вовсю рыскали по миру в поисках кинжала и рано или поздно нашли бы. Но появился он – маг Заката из рода Андоваль, отважный юноша. Слишком влюбленный, чтобы слушать доводы разума. Но при этом со слишком благородным сердцем, чтобы в итоге не одуматься и не исправить свой поступок... Да, Амелина, мне пришлось солгать тебе в прошлый раз. На самом деле именно мы указали твоему деду, где найти кинжал Эдаберга. И мы же указали, где его спрятать. Храм сам наложил запрет, чтобы никто не мог войти под его своды, оставляя это право только для влюбленных в ночь свадьбы. Мы не учли одного, что даже магии сурептского храма будет недостаточно для сохранности столь опасного артефакта. Потому и пришлось в итоге прибегнуть к таким мерам. Но вы все сделали правильно. Не все из нас в вас верили, но я ни на миг не сомневался. Последние маги Заката и Рассвета были достойны своей исключительной силы.

Лев склонил голову, словно в знак в уважения. Больше ничего не сказал. Его образ размывался перед нами, пока не исчез совсем. Несколько мгновений мерцали искорки, но вскоре погасли и они.

- Думаю, нам пора домой, - улыбнувшись, Эрион легонько коснулся губами моего виска.

- Ты сможешь создать портал? – с надеждой спросила я.

- Пусть теперь у меня не магия богов, но и к этой вполне можно приноровиться. Да и храм нужно вернуть на место, - он взял меня за руку. – Ну все, со всякими мелочами покончили, теперь впереди самое тяжелое испытание.

- Это какое? – вмиг насторожилась я.

В серых глазах Эриона плясали лукавые смешинки.

- Ну как какое? Мне же завтра жениться предстоит. Даже не представляю, как переживу столь роковое событие.

- Могу приготовить для тебя успокаивающее зелье, - я хитро улыбнулась.

- Э, нет, - он засмеялся. - Если я из всего этого и вынес какой-то урок, то это: никогда и ни при каких обстоятельствах не попадать под действие зелий моей чересчур своенравной невесты. Ну все, Амелина, пойдем домой.

- Пойдем, - я кивнула. И ведь так приятно звучало это «домой»…

Держась за руки, мы пошли к сурептскому храму. Теперь уже с видимостью проблем не было. Впервые за долгие годы на Сумеречном острове наступал рассвет…


Эпилог


Наверное, для равновесия так устроено, что как не бывает плохого без хорошего, так и не бывает хорошего без плохого. Пусть мы справились с Калебом, боги оставили нас в покое и даже проблема несовместимости магии не стояла между нами. Но все равно было чему омрачить это время…

Из-за иллюзии Калеба никто и не видел, что произошло той ночью. Только господин Фаринар и его ученики. К счастью, никто из них не погиб, но к целителям они попали явно надолго. Отцу Калеба было отправлено послание о смерти его сына с описанием всего произошедшего и на всякий случай перечнем свидетелей, которые могли подтвердить правду. Хотелось верить, что Даварийский король – адекватный человек и все воспримет, как надо.

Дейна заключили под стражу. Эрион решил пока отложить суд над младшим братом. Как сам он мне сказал:

- Не хочу портить настроение перед свадьбой.

Да только его родители были против. Король, избавившись от проклятья, на радостях уговаривал Эриона простить брата, мол, тот просто заблуждался. А королева так вообще устроила скандал. Дошло даже до обвинений, что это я сбила с пути истинного ее сыновей. Одного вот довела до предательства и попыток убить, а второго - до нарушения законов.

Перейти на страницу:

Похожие книги