Читаем Невеста на побегушках полностью

Меня уговаривать не надо. Сажусь напротив и, как показывают в романтических фильмах, кладу локти на стол и, подпирая лицо ладонями, хлопаю ресничками. Голова же работает как калькулятор, подсчитывая прибыль. А что, если действительно устроить аукцион и немного подзаработать?

Габриэль с его зверской интуицией мгновенно заподозрил неладное и поинтересовался:

— Что вы задумали?

— Ничего. Абсолютно ничего, — говорю с непроницаемым видом.

Глава 3

Как я и предполагала, мои счастливые нерабочие дни закончились. Следующим утром я уже стояла у кабинета Габриэля Нолана и безуспешно пыталась выдавить из себя слезинку перед Алистером, который едва не умер от смеха, наблюдая за моими потугами. Да что там говорить, я и сама рассмеялась.

— Надо было поступать на актёрский факультет, а не на управление бизнес-процессами, — заключила я весело и, видя, что Алистер и не думает вставать со своего места, уточнила: — Ты разве со мной не идёшь?

— Нет. С этого момента у тебя свободный доступ в его кабинет.

— Какой удар! Алистер, ты не имеешь морального права так со мной поступать! Может, тебе нужно отнести ему какой-нибудь важный документ? Посмотри у себя в папочках. Ну должно же быть там хоть что-нибудь!

— Не велено, — произносит он и кивает в сторону двери.

Деваться некуда, захожу. И понимаю, что вместо чаевых Габриэль решил порадовать меня своим видом без пиджака. Интересно, во сколько он оценил картину “Неотразимый мужчина за работой”? Или это компенсация за его хмурый вид?

— Доброе утро, господин Нолан, — щебечу ранней пташкой и улыбаюсь во все клыки, зная, как раздражают позитивные люди в первой половине дня.

— Доброе. Вы так сияете сегодня. Рады меня видеть? — уточнил Габриэль ехидно.

— А то как же! Бежала со всех ног, едва кофе не расплескала, — отвечаю в тон ему, не прекращая улыбаться. Мужчину это явно нервирует.

— Подобный трудовой энтузиазм весьма похвален, — говорит он, когда я ставлю на стол чашку с кофе. — А где моё мороженое?

— Вам понравилось? — произношу, не в силах скрыть разочарование. Видимо, он не входит в заветный один процент страдающих аллергией вампиров. Какая жалость! — Хорошо, принесу в следующий раз.

— Сейчас, — его тон не подразумевает отказа, но когда я разворачиваюсь, чтобы уйти, добавляет: — И пожалуйста, Ада, без добавок.

Я не успеваю сформулировать завуалированную колкость, как в приёмной раздаётся дробный цокот каблучков.

Слух хищника позволяет в деталях слышать всё, что происходит в смежной с кабинетом комнате, так что мы не пытаемся “не подслушивать” и делать приличный вид.

— Я к Габриэлю, — слышим мы капризные интонации очередной невесты.

Судя по кислому выражению лица вампира, пришла «особо нелюбимая им особа».

Демонстрируя максимальную готовность угодить вип-клиенту, мило уточняю:

— Принести ещё одну чашечку кофе?

— Да. По вашему особому рецепту, — отвечает Габриэль мрачно.

Теряю дар речи. Нет, я уже заметила, конечно, что у него прекрасное чувство юмора, но не ожидала, что оно может быть так похожим на моё.

— К сожалению, у нас закончились ингредиенты, — с самым деловым видом отвечаю ему, с трудом подавив рвущийся наружу смех. — Не буду вам мешать.

Направляюсь к двери, но не успеваю сделать и шага, как впечатываюсь в твёрдую грудь мгновенно переместившегося вампира. На белоснежной ткани его рубашки остаётся алый оттиск моих губ, и я понимаю, что нужно сбегать быстрее, пока к моим обязанностям внезапно не добавилась стирка вручную его дорогой рубашки.

— Решите эту проблему, — кивает он в сторону двери, — и будут вам чаевые.

— Только эту? — показываю я свою меркантильность. Невест, по заверениям Алистера, там хватит на моё безбедное существование до конца жизни, даже если папочка не придёт в себя и не вернёт мне доступ к счетам семьи.

— Вы уверены, что справитесь?

— Всё ещё во мне сомневаетесь? — спрашиваю удивлённо. — Какие у меня полномочия? Не люблю ограничения.

— Полная свобода действий, — даёт он лучший из всех возможных ответ.

— Ваше желание — моё удовольствие, — продемонстрировала я стремление поскорее приступить к работе самым чувственным голосом из моего арсенала.

Это работает. Дверь с грохотом отлетает в сторону и ударяется о стену, сломав встроенный в пол ограничитель, явив нашим взглядам мою первую цель.

Её острый взгляд попадает сразу в яблочко — на след моей помады и буквально прилипает к нему. Этого достаточно, чтобы и Габриэль заметил на себе маркировку «Принадлежит Аде Морган». По крайней мере именно так расшифровывает оттиск моих губ вампирша.

Она в бешенстве, но не забывает о главной цели — замужестве, к которому может привести только очаровательное и милое поведение. Судя по внешнему виду девушки даётся ей это непросто, но она старается.

— Габриэль, милый. Я хотела тебя порадовать и специально принесла кофе из твоей любимой кофейни. Пусть твоё утро начнётся ярко и приятно.

Она посылает ему нежную, полную восторга улыбку, стараясь не косить убийственным взглядом в мою сторону, а я про себя делаю ставки, не разберёт ли её лицевой паралич от такого усердия.

Перейти на страницу:

Похожие книги