Читаем Невеста на полчаса. Книга 2 полностью

— Хотите участвовать? Серьезно? — насмешливо переспросила я, чувствуя, как отец невольно сильнее сжимает мою руку. — Хотите — участвуйте. Однако женихи стоят совсем по другую сторону. Встанете в один ряд с остальными? С теми, кто отличается от вас и титулами, и воспитанием? Ваше право, я никому не запрещаю.

На этом я закончила нашу беседу и развернулась к дверям. Дворцовые прислужники — те немногие, кто мог держать себя в руках в моем присутствии, — открыли створки, а мы шагнули навстречу безумию. Я считала, что там толпа? О нет! Там собралась вся Даркония!

— Дедушка, ну а вы-то куда? — изумилась я, глядя на старого дракона, что упорно отвоевывал себе место в первом ряду, проворно орудуя тростью.

Казалось, что на площади перед дворцом действительно собрались абсолютно все. Тут были и женщины, и дети, и мужчины всех возрастов. Те, кто не участвовал в отборе, стояли чуть в отдалении, а «женихи» напирали на лестницу, но сквозь защитное плетение пройти не могли.

— А что? Куда все, туда и я! Я еще ого-го-го! — прокряхтел старик, помахивая тростью.

— Вам стоило бы выставить ограничение на возраст, — раздалось за моей спиной, а я едва не подпрыгнула от неожиданности.

Нет, я не надеялась, что увижу Рирнара среди женихов, однако и подле себя его видеть пока была не готова. Слишком противоречивые чувства боролись во мне по отношению к этому дракону. С одной стороны, я действительно была за многое ему благодарна, а с другой — никак не могла простить за то, что водил меня за нос, желая сделать «как лучше».

Правда, прекрасно понимала, что именно он — мой шанс изменить Дарконию. Хотя бы потому, что он будет одним из моих преподавателей. Собственно, там я и намеревалась с ним встретиться и как следует поговорить, однако Рирнар появился раньше, чем на секунды, но вывел меня из равновесия.

— Чем больше женихов, тем богаче невеста, — со знанием дела выпалила я, ожидая, пока гул голосов стихнет.

Отец поднял руку вверх, призывая всех к вниманию, и только после этого заговорил. Я же отстраненно наблюдала за тем, как Ирарнас пробивается в ряды несчастных. Вот что делает с человеком желание получить власть. Я думала, что в нем взыграет гордость, а в нем проснулись совсем другие качества.

— Не думал, что вы меркантильная, — между тем ответил Рирнар.

— Я не меркантильная, я немножко гном. И, как любой уважающий себя гном, желаю решительно поправить свое материальное состояние за счет других.

— О, вам уже рассказали этот забавный случай… — ядовито выплюнул черночешуйчатый, а я на всякий случай сделала крохотный шажочек вперед.

— Не стоит смеяться над моими достопочтенными предками. Я ведь могу и запомнить.

Если Рирнар и хотел что-то ответить, то не успел. Король Дарконии уже закончил свою речь о том, что его дочь официально открывает отбор женихов, который продлится ровно столько, сколько понадобится для того, чтобы найти самого достойного дакра.

Слово было передано мне, а я вдруг разом забыла все, что хотела сказать. Нет, суть я помнила, но свою речь, которую готовила не один день, напрочь забыла. А все потому, что кто-то бессовестный очень шумно дышал мне в макушку.

— Простите, — тяжело вздохнув, обернулась я. Смотрела на Рирнара снизу вверх, но это нисколько не уменьшало моей наглости. — Не могли бы вы отойти от меня на пару шагов? Мне кажется, что мои женихи могут подумать что-то неприятное о наших с вами взаимоотношениях.

— Это все ваши просьбы? — с шипящим достоинством как бы между прочим поинтересовался черночешуйчатый, прекрасно осознавая, что слышали меня сейчас абсолютно все. Голос был усилен магией.

— На данный момент да, — ответила я с не меньшим достоинством, а может быть, даже с большим.

— Как прикажет моя принцесса, — сделал он шаг в сторону, а я вновь взглянула на притихших женихов.

— Итак, сегодня я озвучу задания сразу на два этапа. Начиная с сегодняшнего дня и ближайшие две недели все женихи, претендующие на мои руку и сердце, должны прислать во дворец подарок, сделанный своими руками. Это может быть что угодно: пошитый лично вами наряд, сделанное лично вами ювелирное украшение, какая-то мебель… В общем, все, что угодно, но сделанное исключительно вашими руками, без посторонней помощи.

Гул недовольных голосов нарастал, но, стоило только Рирнару зыркнуть в сторону возмущающихся, все разом стихли и притворились воздухом. А кто сказал, что будет легко? Мне, знаете ли, тоже от ящериц бегать было совсем не весело.

— Второй же этап начнется через две недели. Те, кто пришлют подарки, получат в ответ специальные наряды, пошитые исключительно для женихов. В этих нарядах вы будете проходить второй этап, за которым сможет наблюдать вся Даркония. Подробности позднее. Да пребудут с вами великие!

— Да пребудут с вами великие! — рявкнули в ответ так, что я невольно пошатнулась.

— Дарая Леонта, за мной! — скомандовала я, возвращаясь обратно во дворец. — Вы когда-нибудь строили полосу препятствий? Нет? Придется научиться.

Глава 3: А адепты здесь тихие

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Поднебесной

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы