— Добрый вечер, леди. Я думал, мы с вами встретимся у фонтана, — поздоровался принц, игриво приподнимая брови.
— Мы? — несказанно удивилась я тому, что уже успела с кем-то о чем-то договориться.
— Мы, — повторил блондин с нажимом. — Признаться, я не обладаю большим терпением, потому прошу простить меня за то, что пошел вас искать. Но вижу, что сделал это не зря.
— О, да! — наконец-то дошло до меня, и я мигом изменила место дислокации, спрятавшись за спиной у принца. — Простите, что заставила вас ждать. Надеюсь, вы все-таки покажете мне этот чудесный парк.
— С удовольствием, — отозвался блондин, оборачиваясь ко мне.
Сцапав мою руку, он приподнял ее до уровня своих губ и осторожно поцеловал тыльную сторону моей ладони. Я же запоздало сделала неловкий реверанс, на который моя одежда не была рассчитана. Никогда бы не подумала, что мне может пригодиться теткина наука!
— Ох, прости, Рирнар. Мы наверняка тебя смущаем, — вдруг вспомнил принц о третьем участнике этого абсурда. — С твоего позволения, мы пойдем…
Мне был тут же предложен локоть, за который я уцепилась как за спасательный круг. Честное слово, я уже подумала, что все обошлось малой кровью, но мой личный кошмар решил этой ночью на достигнутом не останавливаться. Неприятно оскалившись, он как бы между прочим поинтересовался:
— Конечно, Ваше Высочество. Не смею вам мешать, но… Разве вы в этом году являетесь участником отбора?
— Нет, но…
— Но? — перебил Рирнар, а я в этот момент просто прожигала его взглядом, полным ненависти.
Если бы могла, придушила бы гада вот прямо сейчас, но очень боялась, что силы наши не то что не равны, а даже рядом не стояли. Затопчет, как пить дать. Ну или сожрет. Видно же, что он судьбой обиженный.
— Но я просил у Его Величества разрешения на участие. — В принце явно помер хороший настрой, потому что его черты как-то резко преобразились, став хищными и даже опасными.
Я с надеждой поглядывала на кусты, но, увы, никто третий, кто мог бы меня спасти, там не прятался. Если они сейчас подерутся, мне путь один — наверх, и то не факт.
— И что же Его Величество? — На губах Рирнара проскользнула циничная усмешка.
— Дал согласие, — с явной неохотой соврал принц, а я вдруг поняла, что дело запахло жареным.
Причем подгорала именно моя филейная часть.
— Тогда желаю вам удачи с этой… леди, — выплюнул кошмар, бросив на меня такой многозначный взгляд, что впору было уже сейчас готовить для себя веревку и мыло.
Но это же я! Зачем я буду переводить добро на себя? Я заготовлю их для него!
Первые несколько минут мы с принцем шли в молчании. Он явно думал о чем-то своем, а я никак не могла отвязаться от ощущения, что Рирнар и есть мой ночной кошмар. Я ведь помнила этот взгляд. Слишком хорошо запомнила его за прошедшие годы, но трость… Приобрел уже после? Если мы действительно когда-то с ним виделись, то прошло уже не меньше двенадцати лет. Могло ли быть такое? Вот вообще не удивилась бы.
Так сильно хотелось обернуться, вернуться, догнать и спросить про моих родителей, но я держалась. Ни к чему. Да и не уверена я на сто процентов в том, что он действительно был тем самым кошмаром.
Прикусив нижнюю губу, я осторожно обернулась — совсем чуть-чуть, чтобы взглянуть на мужчину со стороны, но никак не ожидала, что Рирнар, как и прежде, будет стоять все на том же месте — под светом кованых фонарей. Взгляды наши встретились. Я явно разглядела на его губах кривую усмешку, но не позволила себе открыто показать внимание. Отвернулась. И вовремя, потому что чуть не врезалась на полном ходу в металлическую беседку.
— Аккуратнее, — вспомнил о моем присутствии принц, учтиво подавая мне руку, чтобы помочь подняться по ступенькам.
— Спасибо, — кивнула я, с любопытством осматриваясь. — Уже пожалели о моем спасении?
— Что? — удивился Его Высочество, но тут же улыбнулся. — Нет-нет, я же видел, что вам требовалась моя помощь. Разве мог я оставить даму в беде?
— Ия благодарна вам за это, но… Как будете выкручиваться, Ваше Высочество?
Ощущая себя не в своей тарелке, я присела на лавку, однако руки занять было решительно нечем. Тут и цветочков не наблюдалось, чтобы их ненароком оборвать. И чего, спрашивается, выперлась? Хотела попасть в библиотеку, а угодила… А впрочем…
— Никак не буду. Я действительно не хотел участвовать в отборе в этом году, но, видимо, все же придется. Матушка будет рада. Она уже давно желает найти для меня идеальную дараю.
— Дараю? — переспросила я.
— Идеальную женщину, если угодно, — мимолетно улыбнулся он, вовсю флиртуя со мной. — Но, похоже, я сам с этим успешно справился.
— Нет-нет, скажите мне, как переводится слово дарая, — раскусила я его игру, не давая взять себя за руку. Нечего ко мне клеиться! Я ведь, как клей «Момент», свое потом обратно не отдам!
— Разве это важно? — слегка подвинулся он ко мне ближе, а я так же ловко отсела подальше.
— Очень. Так что там с дараей?
— Если дословно, женщина, принадлежащая дракону.
— А дракон, принадлежащий женщине? Такое слово есть? — продолжала я убегать, пока Его Высочество коварно нагонял меня, перемещаясь по лавке.