Читаем Невеста на службе полностью

В машине мы были одни — охрана двигалась в соседнем автомобиле, ни на сантиметр не отставая. За это я была безмерно благодарна принцу, ведь какими бы родными не были ему братья-охранники, оказывать им полнейшее доверие для меня было бы преждевременно.

Дорога заняла гораздо больше времени, чем мы рассчитывали, и, помня о том, что принц свободен всего пару часов, я нервничала, что на середине разговора с председателем Общества нам придется встать и уйти. Максимилиан же был в полнейшем восторге — он впервые ехал на машине без правительственных номеров, кортежа и мигалок, и длинная автомобильная пробка для него была в новинку. Принц отвечал на все мои вопросы, и с удовольствием задавал свои, о службе и друзьях, о хобби и соседях. Пробовал было расспросить о родителях, но заметил мое нежелание обсуждать их и свернул на тему расследования. Пообещав рассказать об этом деле чуть позже, я осмелилась выяснить один факт, не дававший мне покоя уже несколько дней.

— Чтобы стать императором, тебе приходится жениться. А твой дядя женат? Или для него такие правила не действуют?

— Был женат, — Максимилиан не заметил, как я напряжена. — Его жена умерла семь лет назад. Да и не сказать, чтобы они были особенно близки. Дядя женился, потому что того требовал долг. Я надеюсь, у меня будет по-другому, — и принц тепло мне улыбнулся.

Общество располагалось в двухэтажном грязно-сером здании на окраине Центрального района. По-хорошему, здание давно полагалось сносить, так что думаю, лишние деньги Общество потратило бы на переезд в другую, более пристойную, резиденцию, а не платило бы за злобного соотечественника.

За нами последовал только один из охранников. Покосившись на него, я призадумалась, но уточнять имя постеснялась. Изнутри здание выглядело немного лучше, чем снаружи — заметно было, что здесь регулярно убирают, и стараются как-то облагородить вверенное имущество.

Истертые половики покрывали деревянный пол, в котором порой даже отсутствовали половицы.

Стены окрасили свежей краской, вернее, ее остатками, потому что я насчитала девять различных цветов, и каждый из них совершенно неожиданно переходил в другой. Маленькие окна хоть и были начисто вымыты, пропускали очень мало света, и в комнатах царил полумрак.

Вечером, наверное, включали свет, но днем, в целях экономии, как-то обходились. Навстречу зазвеневшим колокольчикам, висящим над дверью, вышел седовласый пунит в серебряном костюме. Я, кстати, давно заметила, что пуниты предпочитают светлые тона в одеждах.

— Приветствую вас, — степенно сказал пунит. — Я Кирро Путч, председатель Ригарийского Общества пунитов.

С Кирро я не встречалась, ограничиваясь направлением запросов насчет Хопсвуда по почте, но слышала о нем только положительные отзывы, что для пунита, безусловно, было достижением.

— Я Старший сержант Службы имперской безопасности Рэйя Адальстан, а это, — я замялась. — Стажеры.

Небольшие опасения вызывала возможность того, что Кирро потребует мое удостоверение, которое благополучно осталось лежать в квартире, но пунит смерил меня настороженным взглядом и кивнул:

— Вы расследовали дело насчет нашего соотечественника Плиса Хопсвуда. Я помню имя на запросах.

— Действительно, — обрадовалась я. — И именно по этому поводу я и пришла сегодня к вам.

— Он еще что-то натворил? — скривился председатель. — Учтите, Общество не несет никакой ответственности за деяния своих членов, к тому же Хопсвуд только раз здесь появился, и…

— Тогда почему вы внесли за него залог? — вклинилась я в возмущенную речь пунита. Кирро осекся, пожевал губами, не зная, что ответить, и я даже издали заметила, как он вспотел.

— Мы иногда помогаем нашим согражданам.

— Конечно, конечно, — я мило улыбнулась. — Принесите пожалуйста ваши бухгалтерские документы.

— Зачем это? — председатель насторожился.

— Хотелось бы подтверждения ваших слов. Мы взглянем, как часто за последний год вы помогали своим землякам, на какие суммы, а главное, откуда вы такие деньги берете.

— Нам выделяет государство, — проблеял пунит.

— Вранье! — отрезал Максимилиан, и председатель вовсе испуганно сжался.

— Я не понимаю, чего вы добиваетесь! Общество имеет право вносить залог, я имею право вносить в его бюджет собственные средства. Да, Хопсвуд единственный кому мы помогли, но осудить меня за это вы не можете.

— Кто вас надоумил внести за него залог?

Мышиные глазки Кирро забегали, он насупился, собираясь заплакать, но молчал.

— Я спрашиваю, кто? — я повысила голос, а охранник красноречиво размял кулаки.

Председатель взвизгнул, и, вытирая вмиг покрасневшие глаза, бессвязно закричал:

— Я засужу вас! Сначала СИБ требует помочь следствию, затем СИБ допрашивает меня! Что вы за существа такие? Деньги, деньги, нет их у меня больше! Все для ваших нужд выложил! Вон, идите вон, помогите!

И председатель упал на колени, разразившись рыданиями. Я бросила было ему на помощь, но Максимилиан потянул меня за рукав.

— Пойдем, не думаю, что он в состоянии нам еще что-то поведать.

ГЛАВА 9

В машине я уперлась руками в колени, и устало опустила лицо на ладони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы