- Очень люблю охоту! - вырвалось у меня. Разошлись мы с хозяйкой "Алара" весьма довольные друг другом и пребывая в прекрасном расположении духа. Остаток дня пролетел незаметно. Донна Агнесса провела для нас вводную лекцию, на которой рассказала о возможных сервировках стола. Потом было ещё одно практическое занятие, на котором мы, разбившись по парам, демонстрировали своё умение танцевать. Попутно ближе познакомились с другими девушками, прибывшими с противоположной стороны королевства. Потом отправились в ювелирную мастерскую и пробыли там до самого вечера. Когда вернулись в "Алар", меня несколько раз вызывала донна Далия, пожертвовавшая мне свой собственный костюм для охоты. Ничего особенного он из себя не представлял, но выглядел довольно дорого. Узкие кожаные брюки, высокие ботфорты, белоснежная рубашка с широкими рукавами и кожаная жилетка в цвет к брюкам. На голову положено было надевать широкополую шляпу, которую также вручила мне хозяйка "Алара". Ещё донна Далия немного наставляла меня, рассказывая, о чём стоит говорить, а о чём промолчать. В общем, я чувствовала себя довольно уверенно, особенно когда вспоминала про восемь соле. Ди и Уна смотрели на меня с подозрением, но вопросов не задавали, я лишь сказала им, что утром должна буду выполнить одно поручение донны Далии, о котором велено молчать. Ди лишь неопределённо хмыкнула, а Уна несколько раз спрашивала, всё ли у меня нормально.
Утром я вскочила ещё затемно (так мне велела Далия) и, схватив выделенную мне одежду, направилась прямиком в душевую. "Алар" ещё спал, поэтому, быстро одевшись, я спустилась вниз, где меня уже ждали.
- Вы Лея? - спросил высокий худощавый мужчина, прохаживающийся по холлу.
- Да, - ответила я, мой голос эхом разнёсся по пустому помещению.
- Идёмте, я должен доставить вас к господину, - как ни странно, никакого осуждения в глазах моего провожатого я не заметила, значит, в Сааке действительно нормально относятся к тому, что сопровождение милой леди можно получить за деньги. Это не могло меня не радовать. У ворот нас ждала тёмная и ничем не примечательная карета. Собственно, она и повезла меня в неизвестном направлении, пока резко не остановилась. Дверцу кареты открыл уже совсем другой мужчина, не тот, который ждал меня в холле. Этот был невероятно обворожительным, а главным его отличительным знаком был начищенный до блеска знак кьёрна на манжете. Попутно отметила, что мой спутник хоть и кьёрн, но титул, видимо, получил совсем недавно, потому что его отличительный знак был прикреплен именно на манжете, по правилам так прикрепляют свои знаки только новоиспечённые высшие чины. Те же, кто уже давно и прочно обосновался при дворе, носят свои знаки в основном на воротниках.
- Доброе утро, Лея! - воскликнул он и протянул мне руку. Мужчина вёл себя так, как будто мы знакомы с ним уже долгое время.
- Доброе, - ответила я, принимая протянутую руку и выходя из кареты. Нужно сказать, что реверанс выполненный девушкой в костюме для охоты, наверняка выглядел очень глупо, но правил приличия никто не отменял. Кьёрн только хмыкнул и одобрительно кивнул.
- Моё имя Анри он Плуан, - представился он и улыбнулся, демонстрируя подозрительно белые зубы. Сомневаюсь, что такие вообще бывают...
- Лея Аргуст, - ответила я и протянула руку. Наверное, я рассчитывала на товарищеское рукопожатие, поэтому дальнейшие действия кьёрна вогнали меня в некий ступор. Он обхватил мою кисть обеими руками и слегка опустил мою перчатку, оголяя запястье, после чего очень нежно и чувственно дотронулся до него губами, при этом продолжая смотреть прямо в мои глаза. Я смущённо отвела взгляд, чем вызвала приступ смеха у кьёрна.
- Идёмте, Лея, к месту сбора охотников положено ехать верхом, - кьёрн Анри любезно предоставил мне свою руку и мы направились вглубь парка, к которому меня привезла карета. Уже через несколько минут я поняла, что это вовсе не парк, а лес, слишком уж нетронутой была природа. Не было урн, которые в парках повсюду, даже под самыми неприглядными кустиками, отсутствовали так же и вымощенные камнем аллеи. Кьёрн резко остановился и призывно свистнул. Почти сразу из-за деревьев появились два жеребца. Красивые, длинноногие, оба гнедые, с умными карими глазами. Лошади были уже полностью экипированы, и кьёрн лишь помог мне взобраться в седло.
- Здесь недалеко, - сообщил он, запрыгивая в седло и трогая лошадь, направился вглубь леса. - Надеюсь, у вас есть навык езды верхом?
Я рассеянно кивнула. Впервые в жизни мне предстоит присутствовать на охоте в высшем обществе. Волнительно, нужно заметить.
- Что от меня требуется? - наконец спохватилась я. Кьёрн не задумываясь, бросил мне небольшой холщовый мешочек, даже не сомневаясь, что я смогу поймать его в полёте.