Читаем Невеста напрокат полностью

— Он не успел, — счастливо заверила я супруга и успела прижаться губами к его губам до того, как маг открыл портал и, подхватив меня на руки, шагнул в темный проход.

ЭПИЛОГ

Еще никогда Эдриан Дерри не спешил домой так, как сейчас. В последние несколько недель он, уже вернувшись на свой пост при его величестве, постоянно ловил себя на мысли о том, что просто мечтает оказаться дома, рядом с Ивэлин. Но работа есть работа, и ее никто не отменял. Зато ему удалось получить еще неделю для медового месяца, хотя монарх и был сильно против. Но Эдриан, если хотел и когда хотел, мог добиться всего. Так получилось и на этот раз.

В дверь постучали.

— Эдриан, ты еще там? — голос был знакомым и насмешливым.

Риан бросил взгляд на карманные часы и ответил:

— Да. Проходи, Лео. Мне еще торчать здесь целый час.

Дверь открылась, и в кабинет вошел Фаррел, сияющий словно новенький золотой. Он прошел к столу и, не дожидаясь приглашения, опустился на резной стул, положив ногу на ногу. А на колено повесив шляпу.

— А я уже свободен, — обрадовал он друга. — Его величество на сегодня отпустил меня.

— Повезло, — буркнул Дерри. — У меня еще встреча через полчаса. А после и я буду свободен.

— И ты после, как всегда, сразу домой? — лукавая усмешка тронула губы Фаррела.

— Не вижу причины для сарказма, — холодно ответил Риан.

— Никакого сарказма. Просто зависть одинокого человека к тому, кто уже обрел свое счастье. — Леонард поднял шляпу и принялся вертеть ее на пальце, а затем и вовсе подбросил в воздух и применил магию, заставив шляпу вертеться самостоятельно.

Эдриан проследил взглядом за его действиями, а затем небрежно пошевелил пальцами, и шляпу Фаррела отшвырнуло к стене.

— Ты пришел пожаловаться мне на свою жизнь? — спросил он. — Так я могу помочь. Попрошу матушку устроить и твое счастье. Что скажешь на это предложение?

— О нет, — вскинул руки в отрицательном жесте Лео. — Такого счастья мне не надо. Тем более что я, кажется, уже нашел одну весьма интересную особу, которая тоже весьма неравнодушна ко мне.

— Лучше говори прямо, что запал на подругу моей жены, — усмехнулся Риан, а Фаррел лишь развел руками.

— Увы. От тебя ничего не скрыть. Но я пришел поговорить не об этом. Меня интересует судьба Вандербергов. Ты ведь сказал, что разберёшься с ними, или уже передумал? А может, Ивэлин, с ее милосердием, попросила тебя оставить эту парочку ведьм в покое?

— Нет. Я бы ее не послушал, — покачал головой маг. — Не тот случай.

— Так что ты сделал? — Лео даже шею вытянул, подчеркивая свой интерес.

— Ну, во-первых, опроверг тот факт, что женился на дочери Вандербергов. Пришлось немного поднапрячься и выставить все так, что мистер Вандерберг был некогда дружен с отцом Ив и потому выступил на свадьбе посаженным отцом. Во-вторых, именно схожесть девушек я и объяснил ошибкой в суждении о том, на ком именно женился.

— И что, полагаешь, все вот так взяли и поверили? — хмыкнул Лео.

— Слухи, конечно, будут. Но все это уляжется. Особенно на фоне новости о том, что моя невеста не дочь торговца, а настоящая леди из уважаемой, но разорившейся семьи. — Эдриан побарабанил по столу пальцами. — Так что, считай, эту проблему я решил. Одна новость вытеснила другую. А вот относительно наших обманщиц... — Тут Дерри сделал паузу. — Если бы они просто использовали Ивэлин, я бы закрыл на это глаза. Но тот факт, что они знали о ее участи, развязал мне руки.

— И? — нетерпеливо протянул Фаррел.

— Обе наказаны. Жаль, конечно, не в той степени, как я мечтал, — зловеще протянул лорд.

— То есть?

— Обе дамы отправлены под конвоем в самый дальний монастырь королевства, где будут денно и нощно замаливать свои грехи перед богами, — улыбка Риана стала еще шире, — и перед Ив.

— Монастырь?

— Да. Со всеми вытекающими. Обет молчания, скромность в одежде и помыслах и так далее. — Дерри откинулся назад. — Видел бы ты, как эти дамы кричали, узнав о своей участи. Похоже, для обеих лишение светского общества и всего прилегающего к этому счастью страшнее смерти. Ну, право слово, я не мог наказать их более жестко.

— Ив не позволила бы? — догадался Лео.

— Я не милосердный человек, — посерьезнел Эдриан. — Но даже я не могу иногда сделать так, как хотелось бы. Впрочем, его величество уже все знает. И по крайней мере расправу над одним банкиром мне простили.

— А где он? — спросил тихо Фаррел.

— Понятия не имею. Но ему как минимум лет десять придется носить волчью шкуру. А после такого очень тяжело восстановить человеческий облик. Звериная сущность чаще всего берет свое. Инстинкты и прочее. Так что вряд ли мы еще увидим Горана Беккера.

Риан снова бросил взгляд на часы и добавил коротко:

— Кажется, мне пора.

— Тогда до встречи. Полагаю, сегодня меня пригласили на ужин в твой дом? — нагло поинтересовался Фаррел. Дерри поднялся из-за стола и кивнул.

— Думаю, Ив не будет против. Кажется, ты ей нравишься. И, кстати, не ей одной, — намекнул он, и мужчины обменялись понимающими улыбками. 

Несколько месяцев спустя. Стормхилл

Перейти на страницу:

Похожие книги