Читаем Невеста напрокат полностью

— Но здесь никого нет, — пожала она плечами. — Я бы почувствовала.

— Тогда идем.

Я решительно толкнула дверь. Та печально скрипнула, прежде чем открыться, и пропустила нас в длинную галерею.

Здесь ничего не изменилось. Долгий ряд скрытых тканью портретов исчезал вдали, в темноте. Я прошла вперед, чувствуя, что подрагивают колени. В воздухе было холодно и даже сыро. Совсем не комфортно для картин. Рядом кралась Виктория, и создавалось впечатление, словно мы две воровки, пришедшие грабить дом.

Когда дверь, закрывшись за спиной, снова скрипнула, я едва не подпрыгнула, а Тори, не удержавшись, пискнула. Она явно разделяла мои эмоции относительно галереи.

— Здесь мрачно и как-то не по себе, — призналась она. — Кажется, будто за нами следят!

— Глупости! — Я передернула плечами, пытаясь храбриться. — Просто холодно и некомфортно.

Подошла к самому первому из полотен. Потянула за край ткани. И та, словно только и ждала этого момента, плавно соскользнула вниз, открыв портрет молодой девушки.

Подхватив ткань, я отступила на несколько шагов. Посмотрела на красивое и несколько печальное лицо красавицы, не понимая, что при этом испытываю.

— Ничего особенного. Просто семейная галерея, — почти с облегчением сказала подруга.

А я сдернула серый бархат со следующего полотна. Да, потом придется левитировать ткань на место. Но на это у меня хватит сил. А сейчас я смотрела на портрет еще одной молодой девушки и понимала, что да, просто придумала себе тайну.

Тори шагнула ближе. Подняв руку, призвала огонь и осветила магическим пламенем нижние углы полотна. Хмыкнула и перешла к первому портрету. Затем произнесла:

— Странно.

— Что? — Я вмиг оказалась рядом.

— А ты сама посмотри, — ответила девушка и указала мне на надпись, оставленную художником на холсте.

Ростом я была повыше Виктории, но все же пришлось и мне привстать на носочки. Даже шею вытянула, чтобы увидеть то, что так заинтересовало подругу.

— Даты?

— Да. Рождения и, так понимаю, смерти, — ответила Тори и даже поежилась от этих слов, добавив коротко: — Словно на надгробии. Но любопытно не только это. Смотри. Все девицы носят фамилию Дерри. Но прожили они мало.

— И они совсем разные. А родственники, хоть отчасти, но должны иметь какие-то определенные общие черты, — отметила я.

Взмахом руки сорвала покров со следующей картины. Тори перешла к ней, прочитала надпись и, обернувшись, взглянула на меня.

— Боюсь, они все умерли молодыми. Какая жуткая галерея.

— Неудивительно, что ее скрыли от гостей, — согласилась я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

Внезапно все полотна, скрывавшие портреты, качнулись. Неожиданно налетевший порыв ветра дернул их, заставив меня замереть от непонятного страха. Появилось сильное желание убежать из галереи. И я заметила, что Тори тоже стало не по себе. Мы переглянулись. В мгновение ока девушка оказалась рядом, и, сами не осознавая того, что делаем, мы взялись за руки. И холод отступил.

— Посмотри, какие они все непохожие, — прошептала я.

— Да, — согласилась подруга и добавила еще тише: — Мне жутко. Пойдем отсюда, Ив.

Ее рука показалась мне совсем холодной. И, чувствуя страх Виктории, я даже не поправила ее оплошность.

— Сначала я верну все, как было, — сказала и подняла вверх руки, призывая магию. Осторожно, стараясь не задеть остальные портреты, повесила на место сорванную ткань и только после этого посмотрела на Тори.

— Идем отсюда, — произнесла сдавленным шепотом.

Подругу не пришлось просить дважды. Мы вышли из галереи, плотно закрыв за собой дверь. Но я успокоилась, только когда вернулась в свою комнату, показавшуюся невероятно теплой и уютной после нашего маленького приключения. Тори присела в кресло, а я встала, протянув руки к теплу камина, прогонявшего своим светом не только холод, но и страх.

— Ну и галерея, — спустя несколько минут тишины нарушила молчание Виктория.

— Я сегодня не смогу спать спокойно. Знаешь, — призналась она, — у меня от этого дома мурашки по коже.

— У меня теперь тоже, — кивнула, соглашаясь.

— Мы так и не увидели, где же там сыпется потолок, — улыбнулась подруга, и я улыбнулась в ответ. А подумала о том, что обязательно попрошу отца, точнее, его призрак, проверить дом. Мрачные стены Стормхилла хранят в себе тайну, и, возможно, не одну. Вопрос только в том, надо ли все это мне? Вот только я понимала, что стоит предупредить миссис Вандерберг о том, что в семействе Дерри есть нечто опасное. Конечно, это не входило в мои обязанности, но чисто по-человечески — надо, и все.

— Думаю, нам стоит выпить чаю, — сказала я и потянулась к звонку, но Тори проворно подскочила с кресла и перехватила мою руку.

— Стой! — попросила она. — Я сама схожу за чаем. Иначе, что я за личная горничная, которая даже чай не в состоянии принести. Тем более господа сейчас в отъезде. Нам не надо лишних слухов, — заверила она. И я была вынуждена согласиться.

— Хорошо. Принеси, и мы вдвоем выпьем его здесь, в гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги