— Второе. Я пока плохо представляю, как убедить весь двор, что у нас все всерьез, не раскрывая при этом полностью карты и не портя тебе дальнейшую жизнь. Над убедительной легендой еще работать и работать, но ночи в моей постели однозначно пойдут нашему спектаклю на пользу. И никого не касается, что на самом деле тут происходит.
Я растерянно слушала его сухой и четкий голос, понимая, что о жизни «после» совершенно не подумала. Нет, я точно безмозглая особа. И вдруг снова ощутила себя на краю пропасти. Тангавор перевернулся на бок и прижался ко мне, обняв рукой. Я ощущала его твердое тело даже через слои толстого одеяла.
— Третье. У меня настолько много сейчас работы, что я даже ем на ходу. А ты до сих пор шарахаешься от меня. Напряженная вся. Это никуда не годится. Варя, мне некогда сейчас ухаживать за тобой… — Он зарылся носом в мои волосы и тихо выдохнул: — Не бойся меня, прошу.
Я зажмурилась. Что ж все так сложно?
— Ты должен мне рассказать о владыке, — прошептала я самое очевидное. Весь дворец встревоженно шумел в ожидании приезда Доррейона. Общая нервозность и возбужденность просочились даже в мои зеленые покои.
— Я много что должен тебе рассказать, и ты мне тоже…
Тангавор не договорил, тяжело вздохнул, стиснул крепко и поцеловал меня в висок.
— Спи. Я пока полежу рядом, подумаю.
Тангавор откинулся на скрипнувшую спинку кресла и потер глаза. «Скоро рассвет», — отметил он и закрыл очередной отчет. Через открытую дверь была видна спальня, где так волнительно разметалась на его кровати девушка с карамельными волосами. Варвара, которая доверчиво согласилась принять участие в его афере. «Отвратительно состряпанный карточный домик, вот что это, — поморщился Тангавор, — ведь разрушится от одного неловкого движения».
Лучше, конечно, чем ничего. Сейчас, когда решилась первая задача — найдена актриса, со всей очевидностью стало понятно, насколько смешон и глуп весь спектакль. Ну кого он хочет обвести вокруг пальца… Исайю Доррейона? Лишний вопрос, случайное событие… всего не предусмотришь.
Раздался стук в дверь, и вошел советник. Аттар встал, закрыл дверь в спальню и мрачно посмотрел на друга. Им предстояло проработать все нюансы предстоящей встречи.
Спустя три часа и километры исписанной бумаги аттар почувствовал, что дышать стало как будто легче. Он встал, потянулся, шагнул к стоящей в углу груше и провел серию быстрых ритмичных ударов.
— Хоть бы перчатки надел, — проворчал Сотар.
— Да уже через час заживет, — отмахнулся Тангавор, мягко отстранился и ударил еще.
— Это потому, что у тебя первый уровень, — язвительно отрезал советник.
Аттар отшатнулся от груши и зло посмотрел на сбитые костяшки.
«Карточный домик, готовый рассыпаться от малейшего промаха».
Здесь, в мертвом мире, никто не способен увидеть уровень другого мага, даже Доррейон. «А ему и не надо видеть, — зло подумал Тангавор, — я сам на блюдечке все преподнесу». Бессильная ярость встала комом в горле, от усталости заныли спина и плечи.
— Так. Пиши все, что ты можешь и умеешь сейчас, — сказал он советнику, — а главное, то, что не можешь делать из того, что делаю я.
Сотар склонился над столом, а Тангавор подошел к высокому окну, прижался лбом к стеклу и едва слышно прошептал:
— Не представляю, о чем думали боги, соединяя меня со случайной женщиной. Чудовищная ошибка. Злая насмешка судьбы. — Он повернулся к советнику и махнул рукой в сторону спальни. — Она удивительная. С ней сильнее начинаю жалеть, что не свободен.
— Ну и ну, надо же, — советник осуждающе поморщился, — в вопросах любви ты как мальчишка! Помнится, несколько недель назад ты и Алию к храму потащил…
— Здесь другое, — упрямо ответил Тангавор, — да и кто бы говорил о вопросах любви. Твой контракт… Ты вообще о чем думал, когда такое писал?
— А что там? Я посмотрел, вроде все в порядке, — недоуменно пожал плечами Сотар.
— Посмотрел? Дай угадаю: первые два листа? А составлял кто?
— Михаил, практикант. Хвастался, что может составить совершенно любой контракт, вот и поймал его на слове. Попросил составить контракт об эскорте. А в чем дело-то? Стандартное же все…
Тангавор досадливо махнул рукой. Толку ругать советника, сам тоже хорош, поленился прочитать полностью.
— А ты Варвару спрашивал о карнавале? — прервал молчание Сотар.
— Спросил аккуратно, ненароком. Ответила то же, что у тебя в этих чертовых отчетах: не была, лежала в больнице у себя там, недалеко от приюта. Да и честно, от мысли, что я чуть не затащил в постель шестнадцатилетнюю девочку, меня мутит.
— Вот и надо было затаскивать ту на карнавале и не отпускать. Так, глядишь, и не оказался бы в столь глупой ситуации. Через год у тебя истекает обязательный срок. Как раз сделал бы своей жене ребенка и убрался из Мертвых миров куда подальше.