С таким решительным настроем я и ворвалась в свой кабинет, где уже ждала дорогая моему трудоголическому сердцу Арька. И понеслось. Планы у нас сегодня были грандиозные. Постоянно переговариваясь по киалю со всей съемочной группой, Гарриком, моей помощницей, реквизиторами и прочим подневольным мне нелюдом, то и дело срываясь куда-то чтобы решить срочное дело на месте, возвращаясь, чтобы решить уже назревше другие, я настолько погрузилась в работу, что не сразу услышала стук в дверь. Впрочем, стучащему моё разрешение и не понадобилось, как обычно. Когда это Крэс таким заморачивался? Не успела я рта открыть, как он уже оказался в моём кабинете, как всегда заполняя для меня всё пространство своим присутствием, вышибая воздух из лёгких одним своим видом, взглядом внимательных льдисто-голубых глаз, и чем-то неуловимым, невидимым, присущим только ему, то ли запахом, то ли аурой, в которую, живя в магическом мире, не верить уже не получалось. Мы так и застыли, жадно смотря друг на друга. Но я опомнилась первая, отводя глаза, глуша внутри тоскливую нужду в этом несносном ящере. И встретилась взглядом со вторым визитёром. На меня, хитро щурясь, с крайним интересом взирал старый зелёный орк в красиво-расшитом бордово-коричневом кафтане..
— Доброе утро, Ася, — произнёс принц. — Извини, если отрываю от дел, но нам очень нужно найти Арю. Тут к ней отец приехал. Кстати, знакомься. Хан Багут.
— Эм, здравствуйте. Очень приятно, — немного ошарашенно произнесла я, рассматривая родителя моей помощницы и по-совместительству давно уже подруги.
— И мне, и мне, — улыбнулся старик, поглаживая бороду.
— Я сейчас позову её, — пообещала я, связываясь с девушкой по киалю. — Арь, зайди ко мне, пожалуйста. Тут к тебе пришли.
— Кого принесло? Джана я ещё утром послала… в горы, — немного раздражённо отозвалась та. — Сейчас буду, мы тут с Гарриком реквизит по списку сверяем.
— Ну я тогда пойду, наверное, — нахмурив брови, как-то глухо произнёс Крэс, бросил на меня странный взгляд и, развернувшись, просто удалился оставив меня с чувством острой потери. Да ну его.
Арька примчалась довольно быстро, я даже не успела почувствовать себя неловко в компании её отца, которого пригласила сесть, пока утрясаю новые срочные проблемы, ожидаемо прилетевшие от одной из невест. Риании, видишь ли, не понравился костюм, который ей предложили.
А дальше были ошарашенные глаза орочки, её радостный визг, довольный смех хана, когда он закружил свою великовозрастную дочурку, словно малышку, и моё непрошеное чувство легкой зависти. Наблюдая за подругой, я как-то сразу приняла нужное решение, хоть и понимала, сколько проблем на меня это сегодня свалит.
— Арь, даю тебе сегодня выходной. Побудь с отцом.
— А как же… Нет, Ася. Тебе нужна моя помощь. Особенно сегодня, — насупилась орочья принцесса, в которой чувство долга боролось с желанием пообщаться всласть с любимым папенькой.
— Она мне всегда нужна. Что ж поделать, если ты такая незаменимая, — широко улыбнулась ей. — Но я справлюсь. Раньше ведь справлялась. И Гаррика попрошу о помощи. Иди. Отец твой такой путь преодолел, чтоб с тобой увидеться. Цени. И удели ему всё своё внимание.
Она ещё, конечно поупиралась для виду, но в конце концов сдалась, и счастливая уволокла своего степенного папу-орка из моего кабинета, а я села и задумалась. И на что я подписалась? Пришлось срочно перераспределять задачи и обязанности. И первым делом я решила уломать одного милого серьёзного рыжика побыть сегодня моим главным помощником вместо Арьки.
— Гаррик, спасай! — начала я с порога, как только услышала его “Войдите” и распахнула дверь.
— От кого? — встрепенулся второй советник, вскидывая на меня настороженный взгляд.
— У меня помощницу украли, — горестно сообщила я.
— Кто посмел? — заставил меня вздрогнуть громогласный рык. Опасливо скосив глаза в сторону, я только в этот момент заметила, что Гаррик не один.
— З-здравствуйте, ваше величество, — вырвалось у меня испуганное. А король тем временем уже решительно поднялся, собираясь, видимо, спасать. Не знаю, правда, меня, или Арьку, но кого-то точно судя по решительному виду.
— Кто украл, вашу помощницу, Василина?
— Её отец, — честно ответила я. — На целый день. Я сама её отдала. Теперь вот Гаррика хочу… — у Вэлиандра брови поползли вверх, а у Гаррика глаза на лоб. — Вместо Ари, в помощники… попросить.
— Ну раз вы так хотите Гаррика, — хмыкнул король, поняв какое именно спасение мне нужно. — Забирайте.
Обозначенный предмет переговоров покраснел, побледнел, закашлялся, но отказываться не стал.
— Экхм, ну раз так, я сейчас отменю сегодняшний поход в театр с остальными невестами, — с показательным вздохом сообщил второй королевский советник, изображая крайнее сожаление. Ага. Так я и поверила.
— Зачем отменять? — задумчиво потёр рукой подбородок его величество. — Знаете, я давно уже не позволял себе уделить время столь приятному развлечению, как… театр. Так что, с удовольствием составлю компанию девушкам. Ну и присмотрюсь к ним получше заодно.