Читаем Невеста Океана полностью

Я не доплыла до сапфира каких-то пять метров, когда по ту сторону кораллового островка в океане распахнулась такая же дверь, явив моему взору молодого человека лет двадцати трех. Человека. Не русала. Увидев меня, тот на мгновение замер, а затем бросился в воду, явно собираясь мне помешать.

Мы одновременно кинулась к сапфиру и вскинули вверх руки в защитном заклинании.

– Я не дам тебе поднять Атлантиду! – воскликнули мы оба. Наши магии столкнулись, отбросив каждого из нас назад.

– Что ты сказала? – удивился он, и я поняла, что парень говорит на языке Анжелики и Д'Артаньяна.

– Ты кто такой? – в очередной раз поражаясь своим способностям к языкам, на чистом французском спросила я.

– Только не заговаривай мне зубы!

– Еще чего! С такой ерундой обращайся к деревенской бабке, я такой мелочью не занимаюсь, – обиженно фыркнула я.

– Ты с земли? – настороженно приглядываясь ко мне, спросил незнакомец.

– Ну уж не с Марса!

– А тут тогда чего делаешь?

– А ты?

– Нет, так у нас разговора не выйдет.

– А ты сюда поговорить пришел? Тогда отойди, пожалуйста, в сторонку, не мешай мне выполнять дело государственной важности.

– Стой, где стоишь!

– Вишу, – подсказала я. – Мы вообще-то в океане сейчас.

– Тогда виси, где висишь, – менее уверенно произнес он. – Тьфу, с тобой невозможно разговаривать!

– Мне все это говорят, – признала я.

– Ты кто такая?

– Я Яна, волшебница. А свое имя можешь не называть – грубиян, оно сразу видно.

– Я Антуан, хранитель, – обиделся тот.

– Кто? – удивилась я.

– Что, не слышала никогда? – расстроился он.

– Не-а! – честно призналась я.

– Оно и понятно. Наша организация жутко засекреченная! – похвастался Антуан.

– И чем же вы занимаетесь? – полюбопытствовала я.

– О, это долгая история, – объявил он. – Хочешь, расскажу?

– Попробуй, – ответила я, думая, как бы незаметно отвлечь его внимание и приватизировать сапфир.

– Тогда давай сапфир возьмем и наверх поднимемся, а то мне уже дыхания не хватает.

– Давай, – легко согласилась я, рыбкой скользнув к камню.

– Не тронь! – предупредил Антуан, кидая в меня заклинанием, от которого у меня руки повисли как плети, и я изо всех сил заработала ногами, чтобы удержаться на плаву. Зря я расслабилась раньше времени. Сейчас этот прохвост умотает с атланитом – и пиши пропало.

– Это подло, – прошипела я.

– Не знаю почему, но ты внушаешь мне доверие. Я возьму камень, а ты следуй за мной, – велел тот, начиная задыхаться.

И где только таких слабеньких хранителей берут, самодовольно хмыкнула я, неторопливо следуя за Антуаном, который рванул наверх со скоростью торпеды, предварительно сняв с меня обездвиживающее заклинание. Почему-то я поверила, что никуда он от меня с атланитом не сбежит. А если сбежит – ему же хуже!


Мы вынырнули у берега какого-то необитаемого островка. Я с удовольствием растянулась на теплом песке, подставив лицо заходящему солнцу. Мой коллега, отдышавшись, начал рассказ.

Тому, что Антуан был родом из моего мира, я уже не удивилась. Но все, что он мне поведал после, больше походило на фантастический роман, чем на быль. Хранители были тайной организацией, корректирующей как жизнь отдельных людей, так и всей планеты. В их состав входили прорицатели, предупреждающие о грядущих катастрофах, и маги, эти катастрофы по возможности отводящие. Молодые сотрудники, прежде чем приступить к работе, проходили стажировку в параллельных измерениях. Обычно им поручали выкрасть могущественный артефакт из рук злодея, прежде чем тот натворит бед, и припрятать его так, чтобы ближайшую пару-тройку сотен лет до артефакта никто не добрался.

Антуан был стажером французского отделения, и, по его заявлению, весьма перспективным. Командировка в этот мир стала для него экзаменом на профпригодность. Его миссия заключалась в том, чтобы заполучить оставшиеся камни, прежде чем их приберет к рукам некто планирующий поднять Атлантиду, и надежно спрятать. Кто похитил рубин и аквамарин, Антуану выяснить не удалось. Тогда он решил опередить похитителей и выкрасть изумруд. Он нашел здоровяка Геру, рассказал о сокровище, которое охраняет страшный змей, и надоумил опуститься на дно, снабдив убойным магическим снотворным и сотворив незамысловатое заклинание, которое позволяло задерживать дыхание на долгое время. Но это камень не спасло. Он пропал. У Антуана остался последний шанс сдать экзамен на профпригодность – выкрасть последний атланит. И, явившись за ним, он нашел меня.

– Так это ты подкупил пиратов с «Летучего голландца», чтобы они нас задержали, и подговорил Герти помешать нам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебница-самозванка

Волшебница-самозванка
Волшебница-самозванка

Если день рождения лучшей подруги вместо легкого похмелья оборачивается переходом в сказочное Средневековье — это еще полбеды. Куда хуже, если там все принимают тебя за могущественную волшебницу и требуют колдовских зелий, побед над оборотнями и низвержения злых чародеев. Как на грех, настоящая волшебница и не думает возвращаться РґРѕРјРѕР№ выполнять СЃРІРѕРё прямые обязанности.Тем временем недремлющие конкуренты пускают по ее следу киллеров, а тут еще близится Двойное полнолуние — самая страшная ночь столетия, когда на лунный свет выползают самые кровожадные монстры и самые озорные нежити. Какие СѓР¶ тут сказки!Кстати о сказках… Р'С‹ в самом деле в РЅРёС… верите? Верите в то, что Белоснежка — добрая девочка, пострадавшая РѕС' козней своей злобной мачехи? Красная Шапочка — ангел во плоти, а Серый Волк — хитроумный хищник? Р

Юлия Валерьевна Набокова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги