Читаем Невеста особого назначения, или Отбор не по правилам полностью

— С твоим планом что-то не так, — кивнула я на Крылатого, контуженного магией метаморфа. — Не только приблизился, но и глаз отвести не может.

Подошла к брату и сорвала с его шеи амулет.

— Эй!

— Так мне будет спокойнее, — пряча кулон в карман, процедила я. — А ты возвращайся в покои этого пристукнутого и не высовывайся. Чтобы сохранить лицо старика, своей магии тебе хватит. Зато не будешь лезть, куда не просят!

Раздался требовательный стук в дверь.

— Эррата Лилеа из рода Нииман, немедленно откройте! — прозвучал суровый голос сэлла Титта.

— Что делать? — вцепилась в мою руку подруга.

— Подыгрывать, — подмигнула ей и пошла открывать.

Глава 37

Сэлл Титт ошеломлённо разглядывал контуженного Юрэна. Тот периодически вздрагивал и, вскидывая руку, показывал на меня. Но, к счастью, кроме невменяемого: «Ты… Ты…» — эрру ничего не удавалось выдавать.

— И давно с ним это? — строго спросил устроитель отбора.

— С момента, когда вон та эррата ударила его своей силой. — Я без зазрения совести кивнула на девушку, которая, рыдая, пыталась отодрать с лица «маску» Полин.

— А что случилось с эрратой Герийей из рода Табиит? — сурово глядя на девушку, будто она нарочно нацепила на себя паутину, уточнил Титт.

— Какое-то проклятие, — пожала я плечами. — Эрр защищался от удара магией и просил нас о помощи. Пришлось укрыть его у себя, рискуя своей репутацией. Вот и слуга Юрэна подтвердит… Думаю, что между этими двумя произошла ссора. Возможно, эррата Герийя приревновала своего возлюбленного к одной из девушек.

— Что вы сказали? — насторожился устроитель. — Так эти двое состоят в романтических отношениях?

— А почему нет? — ехидно улыбнулась я. — Эрру Юрэну покровительствует сам Повелитель. А эррата из достойного рода. Прекрасная пара, не так ли?

— В любом случае для неё отбор закончен, — припечатал устроитель и, дождавшись стражников, велел увести счастливого жениха и его слепую и немую невесту.

— Ещё одной меньше, — тихо шепнула Полин и подмигнула мне. — Отлично справляешься, Ир!

Сэлл Титт потребовал каждого повторить, что произошло, и, получив одинаковые ответы, удалился. За ним последовал Риард. Не сразу — пришлось подтолкнуть брата к выходу. Когда мужчины покинули мою комнату, сразу же вошли дворцовые служанки. Одну из них я узнала, поэтому насторожилась, — именно её вид я принимала, когда пыталась напугать Демена.

— Ваше бальное платье, — присев, скромно проговорила она.

Я отметила, что девушка прятала взгляд, а стоило её сопровождающим вкатить в комнату скрытый плотным чехлом манекен, поспешила ретироваться. Но выход по моему кивку ей преградила Полин.

— Пустите! — заволновалась сребролюбивая девица. — У меня много работы!

— Как поживает Васид? — мягко уточнила я, и она остолбенела.

Воспользовавшись этим, моя подруга, заперев дверь, пресекла любые попытки к бегству.

— Слышала, этот красивый конюх весьма популярен.

— Откуда вы знаете? — побледнела служанка и метнула короткий взгляд на Полин.

— Слухи быстро расползаются по дворцу, — выгнула я бровь и лениво добавила: — Например, мне шепнули, что ты не против заработать.

— Нет, вам меня не купить! — гордо выпрямилась служанка и обратилась к моей подруге: — Откройте немедленно, или я позову стражу!

— Зови, — милостиво разрешила я. — Заодно попрошу их распаковать платье.

По тому, как девушка испугалась, стало ясно: подозрения мои не беспочвенны. Я поднялась и приблизилась к ней.

— Что там? Чесоточный порошок? Или корсет на два размера меньше? Подол разрезан? Чем побаловали меня мои добрые соперницы?

— Так вы всё знаете? — совсем сникла девушка и медленно опустилась на колени. — Не губите! Я замуж хочу, а Васид, он… Вы же знаете!

— Не за того ты замуж собралась, — осуждающе покачала я головой. — Или думаешь, что мужчина после свадьбы изменится? Всё станет ещё хуже. Но это твоё дело. А моё — платье!

Я приподняла её голову за подбородок и твёрдо потребовала:

— Скажи, кто приказал тебе испортить наряд, или пожалеешь.

— Все, — дрожа, призналась она. — Каждая из претенденток подошла и заплатила три серебряных. А эррата из рода Сеерг — четыре! Сказала: «Хочет танцевать? Посмотрим, как пляшет эта выскочка».

— Немыслимая щедрость, — фыркнула я и обернулась к Полин. — Где мешочек, который принёс мой добрый дядюшка? Кажется, пришло время пустить его в ход. Долг платежом красен… Четыре серебряных? Держи! Каждой сделаешь то, что она приказала для меня. Поняла?

Жадно хватаясь за кошелёк, она кивнула. А у меня возникла идея, и я щёлкнула пальцами.

— Кроме эрраты из рода Сеерг. — Губ моих коснулась жёсткая усмешка. — Хватит эррат на посылках! Пора нам побеседовать наедине.

Когда мы с Полин остались одни, я приняла облик только что ушедшей служанки и глубоко вдохнула. Посмотрела на подругу и попросила:

— Пожалуйста, проверь, вернулся ли Риард в покои Юрэна и не наделал ли новых глупостей.

Она тут же воссияла, и я вернула её же слова:

— Не ослабляй бдительности и не поддавайся его очарованию.

— Язва, — беззлобно огрызнулась Полин и, осторожно выглянув в коридор, выскользнула из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги