Читаем Невеста по обмену полностью

— О! Октавия! А мы тебя потеряли! — Рамон радостно подскочил к зверю, а я недоверчиво юркнула мужчине за спину, тихо наблюдая со стороны. — Не убежишь от меня, маленькая проказница! — Рамон рассмеялся, когда существо, то ли испуганно, то ли играючи, увернулось от него, сделав нереальный кувырок прямо в воздухе. — Жужжи́нчик!

И тогда Рамон применил магию: выпустил из ладони пурпурные лучи, которые вмиг поймали маленького хулигана.

Когда зверёк оказался на руках у советника, смогла внимательно рассмотреть игривое существо. Жужжинчик больше не казался устрашающим. Даже наоборот: милым и забавным. Он был размером с маленького котёнка, но что-то подсказывало, что передо мной — взрослая особь. Вся его шкура была усыпана пёстрыми пятнами: чёрного, белого, красного, коричневого и серого цветов. И, похоже, я просто не успела разглядеть другие оттенки. Кончики лапок были белыми, словно зверёк впопыхах надевал носочки, натянув на каждую лапку разную длину. Мордочка хоть и была похожа на кошачью, но имела нос чуть длиннее. Привычные уши были словно вывернуты наизнанку, прижаты к небольшой голове, и оттуда, будто маленькие антеннки, торчали длинные белые волоски. Смотрело существо зелёными глазами, которые начинали гореть изумрудным пламенем, стоило жужжинчику отойти в темное место.

— Жужжинчик? — удивлённо переспросила, не представляя, почему столь милый зверь был назван так… странно.

Отталкивающе.

Подошла поближе и неуверенно прикоснулась. И тут он резко зажужжал. Этот звук не был похож на полёт пчелы, совсем нет. Скорее его можно было сравнить с тарахтением трактора. Мгновенно отшатнулась, испугавшись, поняв, насколько моё действие было необдуманным.

— Сейчас она разозлена, хочет на меня напасть или… что? — с нескрываем любопытством, смешенным со страхом, поинтересовалась я.

Хоть что-то в этом мире меня по-настоящему заинтриговало!

— О, разве вы не слышите настоящую музыку для ушей? — Рамон рассмеялся, а я от удивления выгнула левую бровь. — Она рада вас видеть. Волшебно! Удивительно! Элайзу, хозяйку, она почти не признавала.

— То есть, размеренное… жужжание… это пение? — еле выговорила, чуть ли не по слогам, запинаясь после каждого слова. Я была слишком шокирована, чтобы адекватно воспринимать данную реальность. Она слишком отличалась от принятой мной.

— Ага! Ну, разве не прелесть? На вашей Земле, кстати, есть свой двойник этим прелестным созданиям! Вы зовёте их кошками, и они мурчат. Б-р-р, — он даже поморщился.

М-да. У нас явно слишком разные представления о приятных звуках. Никогда не была фанаткой кошек, но не могла не признать их милоту.

— Красавицу зовут Октавия. И теперь она полностью ваша. Элайза звала её «Октавой», шутя, что мелкая умела брать музыкальный интервал. Хоть они и не особо ладили, Элайза обожала хулиганку, подаренную ей матерью, — Рамон с радостью поделился историей животинки и выпустил зеленоглазого зверька. Октавия, очутившись на свободе, радостно запрыгнула на мои плечи.

Я ойкнула, но не от этого. У Элайзы была мать? Боже, какая я глупая! Конечно же, у неё была родная мать! И, наверное, любящая и добрая, в отличие от моей. И Элайза так просто слиняла в мой мир после всего?

Но кое-что напугало меня ещё больше: мне придётся играть перед незнакомой женщиной её родную дочь. Да меня же раскусят в два счёта!

Существо на моих плечах радостно зажужжало, не понимая, в какую передрягу я влипла.

Глава 7: Подготовка к величайшему обману

Октавия, ласково жужжа у меня на плечах, и не подозревала, какие страшные мысли мелькали у меня в голове. Мне вдруг стало настолько безумно страшно, что я никак не могла совладать с собой. А вдруг… я не справлюсь? Вдруг меня раскроют и как предательницу сожгут на костре инквизиции?

У них же почти средневековье, а вдруг…

— Ваша светлость, я вижу, что вы чем-то встревожены. Чем-то напуганы? — обеспокоенно спросил Рамон. Со стороны казалось, что он смотрел в мои глаза, но я чувствовала, что он словно старался прочесть мои мысли, заглянуть куда-то глубже.

В душу?

— Я боюсь, что меня раскроют, — тяжело вздохнула, вновь плюхнувшись на кровать. Октавия не ожидала такого подвоха и свалилась с меня. Жужжать перестала, издала явно недовольный звук, да и посмотрела на меня взглядом, словно проклясть хотела!

— О, не переживайте по этому поводу, — Рамон облегчённо вздохнул. — Элайза всё предусмотрела и продумала.

— Да? — раздражённо бросила. — При перемещении меня выбросило неизвестно где. А если бы вы меня не нашли?

Отлично продуманный план! Я на каждом шагу сталкивалась с косяками и его недоработками при его исполнении, но принц и слуга считали его идеальным!

— На случай ошибки телепортации Элайза оставила клок волос, по которому мы вас и нашли, — спокойно ответил мужчина. Похоже, он привык к таким эмоциональным девушкам вроде меня.

Но я не собиралась сдаваться!

— А моя магия? Вы её тоже учли? — прищурилась, мысленно мечтая проклясть слугу. Вздрогнула, когда заметила в отражении, что моя диадема засветилась, готовясь взорваться. — И как вы это объясните вообще? — указала рукой на украшение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги