Читаем Невеста полуночи полностью

– Господи помилуй! Ты всегда будишь соседей ударами? – Меган отодвинула со своей шеи локоть Нетты и села. – Когда ты выйдешь за Мерека, будь поосторожнее. После бурной ночи ему вряд ли понравится, что его колошматят по интимным местам.

– Прости, Меган. Я забыла предупредить тебя. Когда Нетта спит, она шлепает вокруг руками, как рыба на песке. Если ты не будешь осторожной, то окажешься на полу, – пояснила Элиза.

– Что ж, тогда неудивительно, что Мерек утверждает, будто она приставала к нему.

Нетте не нужен был рассвет, чтобы понять, что Меган усмехается. Это было ясно по голосу.

– Тогда пусть ложится на край, а не в середину. Так она сможет стукнуть только одну из нас, – решила Меган.

– Простите, я вас разбудила. Сейчас оденусь и покормлю котят.

Нетта выбралась из кровати, пробежала по холодному полу, сгребла одежду и снова забралась в постель. Меган и Элиза отскочили, когда она одевалась. Надев чулки и башмаки, она снова прыгнула вниз.

Накинув плед, который дал ей Мерек, Нетта скрепила его на талии пряжкой. Принюхавшись, она смаковала его пьянящий аромат, тепло ткани поразило ее. В помещении это носить куда удобнее, чем накидку.

Она нашла Митру на кухне. Более сильные котята, пристроившись к соскам матери, оттолкнули малышей. Нетта села на пол и положила своего подопечного к верхнему соску. Детенышу там теплее, поскольку кошка передними лапами прижала его к себе.

От запаха свежего хлеба в животе у Нетты заурчало, словно приближалась гроза. Дородная кухарка оглянулась в поисках источника звука. Когда живот Нетты снова напомнил о себе, женщина рассмеялась и поставила перед ней чашку молока.

– На, милая. Если твои кишки заговорят громче, Митра нападет на тебя, приняв за опасное животное. – Густо намазав медом горячую булочку, она вручила ее Нетте.

Нетта покраснела.

– Ужасно непристойный звук, но я никак не могу с ним справиться. Можно подумать, что я несколько дней не ела!

Меган и Элиза вскоре присоединились к ней, и обе развлекали слуг рассказом, как Нетта в кровати надавала им тумаков. Элиза проверила, как сосет ее котенок, и когда Нетта полностью доверила своего питомца заботам Митры, девушки пошли в большой зал завтракать. Мерека нигде не было видно. Нетта молилась, чтобы он забыл о приближающейся неизбежной встрече с лэрдом, но тщетно. Она доедала кашу, когда Мерек и Коннор, чем-то очень довольные, вошли в зал. Их туники и волосы были влажны.

– Мечи? Боевые топоры? Что именно, братец? – Меган пододвинула кувшин молока к дымящейся овсянке Мерека.

– Мерек рвался тренироваться. Дамрон – с боевым топором, я с мечом, – скривился Коннор. – Я не такой дурак, чтобы находиться рядом с Мереком, когда он хватает топор.

– Разве вы упражнялись не с деревянным оружием, господа? – Элиза тревожно оглядела мужчин, выискивая раны.

– Деревянным? – Коннор подтолкнул Меган, чтобы сесть рядом с Элизой. – Нет, леди. С тех пор как нам исполнилось девять лет, мы этим не занимаемся. С таким оружием быстро теряешь бдительность. А раны – хорошее напоминание, чтобы быть начеку и помнить о противнике.

Никогда не видевшая тренировки воинов Нетта уже собралась спросить Меган, можно ли на это посмотреть. Но не успела она открыть рот, как появился оруженосец лэрда и объявил Мереку, что Дамрон теряет терпение.

– Идем, жена. Настроение Дамрона от ожидания не улучшится. – Мерек мягко взял Нетту за локоть, чтобы помочь подняться.

Нетта вскинула подбородок.

– Не называйте меня женой, – медленно и отчетливо выговорила она.

– Ты стала моей женой с тех пор, когда мы с твоим отцом подписали контракт, и ею останешься. – На скулах Мерека заходили желваки.

– Да, Нетта. Ты носишь знак Мерека Блэкторна. Все, кто это видит, считают, что ты принадлежишь ему. – Коннор игнорировал холодный взгляд Мерека, красноречиво предлагавший замолчать.

– Что вы хотите сказать? – Повернув голову, Нетта разглядывала пряжку на плече, но по-прежнему ничего не понимала. Если бы не полоса, делившая ее, пряжка такая же, как у Коннора.

– Вот эта полоса говорит, что ты принадлежишь Мереку. Когда мы были мальчишками и тренировались с деревянным оружием, он настоял, чтобы его щит был разделен, – объяснил Коннор, опережая вопрос Линетт. – Он считает себя отчасти шотландцем, отчасти валлийцем. Когда мы увидели, что ты носишь этот знак, то поняли, что он объявил тебя женой.

– Заткнись, если не хочешь, чтобы твой великолепный нос пострадал! – Мерек мрачно взглянул на Коннора, но того это не испугало.

Мерек, схватив Нетту за запястье, потащил из комнаты. Чтобы не отставать, ей приходилось делать два шага на его один.

– Сэр, нам обязательно нужно бежать? – Задыхаясь, Линетт попыталась высвободить руку.

– Если не хочешь, чтобы я придушил этого олуха, могла бы поторопиться.

Мерек досадовал на Коннора – своими поддразниваниями он мог еще больше запутать дело с Неттой. Вряд ли она с радостью восприняла тот факт, что он предложил ей носить его знак, тем самым объявив ее своей. Мерек вздохнул. Двух недель должно хватить, чтобы Нетта свыклась с мыслью, что она его жена.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже