Похоже, они решили, что это вопрос жизни и смерти, раз я так всполошился. К счастью, у Айрин был не тот случай, чтобы умирать, однако ее раны выглядели настолько ужасающе, что мне даже трудно было представить, насколько ей сейчас больно. А потому мне было искренне ее жаль и очень хотелось поскорее помочь облегчить ее страдания. А еще я боялся надолго оставлять ее одну, поэтому спешка была необходима.
— Вам сюда! — пропыхтел один из магов, явно не отличающийся хорошей физической подготовкой, и указал мне на дверь.
Я нетерпеливо постучался и стал слушать нерасторопные приближающиеся шаги.
— Ну кто там еще? — раздался за дверью недовольный голос пожилой дамы, а следом отворилась дверь, открывая моему взору ее более недовольное лицо.
— Я очень прошу прощения за поздний визит, но моей невесте очень нужна помощь, — второпях проговорил я и удивился тому, что слово «невеста» само сорвалось с моих губ без каких-либо раздумий.
— Что у нее? — с прежней интонацией поинтересовалась пожилая дама.
— Она пролила на себя настой жгучей розы, и в тех местах, куда он попал, образовались сильные раны.
— А драконы что, лечить разучились? — зло усмехнулась она, оглядывая меня оценивающим взглядом.
— Какой-то сбой произошел. Магия не работает, — без лишних слов ответил ей, хотя на языке крутились колкости, что очень хотелось отвесить в ответ, но на это не было времени, да и я был не в том положении, чтобы умничать.
— Вот оно что, — на сей раз снисходительно ответила женщина. — Сейчас дам мазь.
Она, не торопясь, поплелась вглубь своей комнаты, будто ей было вообще все равно на муки пострадавшей. Достала из шкафчика небольшую склянку и так же медленно вернулась обратно:
— Держите. Смазывайте поврежденные участки пять раз в день, пока не устранят сбой магии и вы сами не сможете ее вылечить.
— Я? Смазывать? — изумился ее словам, но все же взял баночку.
— А кто? Я что ли? — хохотнула женщина.
— Ну, да. Вы ведь лекарь.
— Вот именно. Я лекарь, а не сиделка, — огрызнулась она. — Сиделок у нас здесь нет! А вы жених, так вот и занимайтесь своей невестой! Вам с ней еще жить! — выпалила напоследок и захлопнула дверь у меня перед носом.
Ну и нахальная же дама!
Тряхнув головой, я помчался обратно в свою комнату. Мысль о том, что Айрин придется лечить мне, никак не радовала, но и других вариантов не было. Не оставлять же было ее одну в таком состоянии!
Когда я зашел в свою комнату, Айрин по-прежнему сидела в ванной с прикрытыми глазами и что-то бормотала себе под нос.
— Я вернулся, — оповестил ее, взяв в руки полотенце.
— Ри-ри, ты пришел, — на измученном лице появилась легкая улыбка.
— А куда ж я от тебя денусь, — усмехнулся и осторожно подхватил Айрин на руки, чтобы не задеть поврежденную кожу. — От тебя так просто не избавишься.
Отнес обмякшую Айрин на кровать, открыл заветную баночку и зачерпнул пальцем мазь, до жути противную на ощупь. Едва успел дотронуться до кожи, как девушка тут же дернулась от боли.
— Потерпи еще немного. Я смажу твои раны мазью, и они скоро пройдут, — пытался успокоить и подбодрить ее, хотя даже мне самому было больно смотреть на эти раны.
— Ри, не бросай меня. Ты мне нужен, — пробормотала Айрин, в бреду мотая головой.
— Не волнуйся, я буду рядом. Никуда не уйду.
— Ты хороший. Я уже жалею о том, что сделала.
— О чем ты жалеешь? — непонимающе переспросил у Айрин, но она не ответила, окончательно отключившись.
Мне оставалось лишь догадываться о том, что она хотела сказать. Наверное, имела ввиду свое неосторожное обращение с реагентом.
Когда со смазыванием ран было покончено, я сообразил, что Айрин лежит в промокшем белье на уже мокрой кровати. Оставлять ее так было нельзя, поэтому пришлось собственноручно перестелить половину кровати чистым постельным бельем, чего я прежде еще никогда не делал, полностью раздел Айрин и, переложив ее на сухую половину кровати, застелил оставшуюся часть постели.
Даже с этими жуткими ранами ее тело было просто божественным. В забвении я бесстыдно разглядывал ее формы и не мог налюбоваться. Но потом, конечно, отругал себя за то, что воспользовался беспомощным положением Айрин и разглядывал ее. Осторожно прикрыл ее обнаженное тело легкой простыней, чтобы не смущать ее слишком сильно, когда она придет в себя, и устало рухнул в кресло.
Глава 19
Айрин
Пробуждение давалось с трудом. Отяжелевшие веки, будто налитые свинцом, всё никак не желали подниматься. Сквозь сон я слышала мужской голос, но все еще непроснувшийся разум воспринимал лишь отдельные слова:
— …несносная… Сложно представить, как без тебя… И что я в тебе нашёл?… Такая легкомысленная и такая…
Спустя время я всё же заставила себя открыть глаза, которые тут же резанул яркий свет, и я сощурилась. Повернув голову, увидела Риэлиса, который спал в кресле и тихонько посапывал. Тело его было расслабленно, а вот лицо казалось напряженным.
— Ты храпишь, — хрипло пробормотала я, но Риэлис не проснулся. — Эй, не храпи, Ри-ри! Спать мне мешаешь! — уже громче рявкнула я.
На сей раз он встрепенулся и, сонно протирая глаза, пробормотал:
— Я не храплю. Сама храпишь.