Читаем Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! (СИ) полностью

На смену обиде пришла всепоглощающая злость, из-за которой я даже ногой топнула, и звон каблука разлетелся эхом по дому. И это привело меня в чувства. Тут же я встрепенулась, вспомнив, что в этот час прислуга еще не спит, и огляделась по сторонам. Но, к моему удивлению, рядом никого не оказалось, а в доме царила гробовая тишина.

Утерев слезы подолом платья, я нехотя поднялась с пола и побрела в свою комнату. Открыв дверь, зажгла свет и ахнула. Комната была вся перевернута! Вещи были разбросаны во все стороны, ящики и дверцы распахнуты…

На секунду я предположила, что горничные решили навести порядок по какой-нибудь новой схеме, но отвлеклись на что-то другое, а потом и вовсе забыли закончить дело и отправились спать. Вот только свое предположение я опровергла, увидев разбитые горшки с цветами на полу…

Леденящий ужас охватил меня с ног до головы от мысли, что кто-то проник в дом. На трясущихся ногах я попятилась к двери, намереваясь со всех ног рвануть в комнату отца и сообщить ему о произошедшем. Вот только чьи-то руки крепко обхватили меня сзади, обездвиживая и зажимая рот. А я даже не успела толком понять происходящее и испугаться, потому как через мгновение потеряла сознание…

Глава 31

Риэлис

Вечер прошел замечательно. Айрин была отзывчива и добра, как никогда прежде. Не делала глупостей, вела себя так, как подобает настоящей леди. Даже умными и дельными советами поделилась, которые действительно помогли мне взглянуть на отношения с отцом несколько иначе. Да, все было чудесно. До последней минуты… В момент нашего прощания Айрин похолодела, словно я ее чем-то обидел.

Вернувшись домой, я несколько часов провел в размышлениях о том, что же мог сделать не так. И выявил лишь единственную возможную причину — моя попытка поцеловать ее. Но ведь это было уже не в первый раз. Почему она тогда так отреагировала?

Размышляя над этим вопросом, к своему прискорбию, осознал, что думаю об Айрин гораздо чаще, чем хотелось бы. И проще было бы припомнить моменты, когда я не вспоминал о ней, чем наоборот. Без нее мне было по-настоящему плохо. Душу выворачивало наизнанку до тошноты, и я попросту не мог найти себе места. Не мог думать ни о делах, ни о работе… А потому, находясь в разлуке, постоянно ждал встречи с ней. Это было очень странное и непонятное мне чувство, с которым не было сил бороться. И мне это состояние абсолютно не нравилось.

Остаток ночи я находился в каком-то бреду. Чувство паники и беспокойства не оставляло меня до самого рассвета. И, окончательно проснувшись, я решил, что непременно поговорю с Айрин при встрече. Открыто, по душам. Узнаю причину ее переменившегося поведения и расскажу ей о чувствах, что испытываю к ней.

После утреннего совещания в ведомстве я вернулся в свой кабинет и обнаружил его пустым. Ни Айрин, ни сюрпризов от нее не было. Сославшись на то, что вернулись мы вчера поздно, я предположил, что она попросту проспала и придет позже. Но к обеденному времени она так и не явилась, и я решил сам отправиться за ней. Но не успел выйти из здания ведомства, как неожиданно столкнулся с ее отцом. Лорд Орланд выглядел крайне взволнованно и озадаченно, что меня тут же обеспокоило.

— Здравствуй, Риэлис. Айрин здесь? — с надеждой спросил он.

— Здравствуйте. Нет, Айрин не пришла сегодня на работу, я как раз собирался отправится за ней. Что-то случилось?

— Пресвятой Индалеон, — с округлившимися от ужаса глазами прошептал лорд Орланд, прикрыв рот ладонью. — Они похитили мою дочь…

— Кто похитил? О чем вы? — мое беспокойство нарастало с каждым его словом.

— Вчера кто-то пробрался в наш дом, — все тем же шепотом продолжал он. — Они усыпили стражу и прислугу, а Айрин… Ее похитили!

— Вы уверены в этом?! Может, она просто где-то спряталась?

— Уверен! Ее комната перевернута вверх дном! Они что-то искали, но не могу понять, что именно. К другим комнатам они и не притронулись. Я до последнего надеялся, что она вчера осталась с тобой, и с ней все хорошо. Но, похоже, вернулась она в неподходящий момент и застала грабителей, и они решили… Пресвятой Индалеон! — его глаза внезапно наполнились еще большим ужасом. — А если они убили мою Айрин?!

— Даже и не думайте об этом, — успокаивал его и себя одновременно. — Я немедленно займусь расследованием и подключу к этому делу лучших людей. Мы найдем Айрин, даю вам слово!

— Надеюсь на это, Риэлис. Очень надеюсь…

Лорд Орланд совсем поник и, опустив голову, побрел прочь. А я немедля ринулся к главе ведомства, чтобы сообщить о происшествии.

Учитывая информацию о том, что грабители влезли лишь в комнату Айрин, было очевидно одно — они пришли за артефактом. Вот только откуда они узнали, что он вообще существует, да еще и храниться у нее, оставалось для меня загадкой. Неприятной и опасной тайной, подвергшей жизнь Айрин опасности.

Глава 32

Айрин

Было темно. Темно и страшно. Очень хотелось домой, но ещё больше — на ручки к Риэлису. В экстремальной ситуации чего только не пожелается!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы