Читаем Невеста Повелителя ирлингов полностью

– Размышляю о вашем убийстве, – честно ответила я, садясь на постели. – Как я здесь оказалась?

– Ты заснула, не помнишь?

– Вот ведь загадка: заснула во сне, а проснулась в реальности, – мрачно произнесла я, сверля его взглядом.

– Позавтракаешь со мной? – как ни в чем не бывало спросил он.

– Вот вас убью и позавтракаю!

– Принцесса, да ты с утра кровожадна, – усмехнулся он.

– Крон! – мой голос зазвенел от возмущения. – Может, у ирлингов в процессе ухаживания и принято чужую жену в свою постель перетаскивать, но в моем мире за такое можно и по морде схлопотать!

– Так это же за чужую, а ты моя Кьяри, – спокойно ответил он, но взгляд потемнел.

– Знаете, начинаю понимать Шерридана. Идея вашего физического устранения кажется единственной возможностью жить спокойно, – зло произнесла я, поднимаясь с постели. – Пока ваши сыновья будут грызться за власть, им будет не до нас.

– Значит, то, что я пообещал кентавра не трогать, для тебя ничего не значит? – угрожающе произнес он.

– А зачем вам его трогать? – пожала я плечами, обходя кровать. – Когда это можно сделать чужими руками. Вот вооружите соседей, нужную политику проведете, и вперед на кентавров, а там, глядишь, и загнется в бою.

– Ты считаешь, что я не держу слово? – слетел он с кровати, преграждая мне путь.

– К чему тогда все эти договоры?

– Они еще не подписаны.

– Тогда зачем бумагу мараете?

– Я спрашиваю, ты считаешь, что я не держу слово? – настойчиво спросил он.

– Я считаю, что вы изворотливый сукин сын. И при желании сможете его обойти.

– Какие нежные слова с утра, принцесса, – процедил он, делая шаг ко мне.

Я инстинктивно отступила и тут же пожалела об этом.

– Нет, а чего вы ожидали? – Я перестала отступать и тоже шагнула к нему, уперев руки в бока. – Мало того что врываетесь в мою спальню и сонную тащите к себе, так еще и неосмотрительно делитесь коварными планами, дав ознакомиться с документами. А потом ожидаете, что я буду счастлива и сиять как майская роза?! Почему у вас пол холодный? – требовательно спросила я невпопад, поджимая пальцы.

Открывший рот для гневной тирады Крон его тут же закрыл и посмотрел на мои поджатые пальцы ног, выглядывающие из-под рубашки.

– Меньше всего я ожидал, что ты будешь рассуждать о моем убийстве, – глухо произнес он, неожиданно подхватывая меня на руки.

– Вы самоубийца? – сдерживая себя из последних сил, поинтересовалась я. – Вы на руки меня взяли, чтобы мне удобнее было вам глаза выцарапывать?

– Вообще-то затем, чтобы ты не заболела, – рыкнул он. Затем его взгляд опустился на вырез моей рубашки и на грудь, которая от прохладного воздуха, хм… стала более рельефна. Взгляд ирлинга потяжелел, и он выдохнул сквозь стиснутые зубы. Подняв на меня глаза и давая рассмотреть, что за мысли бродят в его голове, он напряженно произнес:

– Завтрак или постель, принцесса?

– Огласите, пожалуйста, весь список, – напряженно произнесла я, упираясь в его грудь и стараясь выскользнуть из его рук. С чувством самосохранения у меня был полный порядок, и я понимала, что надо бежать.

Зарычав, он в несколько шагов достиг кровати и сел на нее, стискивая меня в руках. Это он выбор типа сделал? При таком раскладе я и на завтрак была согласна. Я старалась соскользнуть с его колен, но хватка его рук была железной.

– Замри! – приказал он. Странно, но я послушалась. Только сейчас до меня дошло, что мое ерзанье не прошло без последствий, и мне неожиданно стало страшно. Замри так замри, я даже дыхание затаила, замерев.

Секунды шли, и я чувствовала, насколько он весь напряжен.

– Мы с Асей бегать с утра договаривались… Она уже ждет меня, наверное, – тоскливо произнесла я через некоторое время.

– В моей одежде бегать? – хрипло спросил он.

– Крон, да вы скряга! – заключила я, с облегчением чувствуя, как хватка его рук ослабевает.

– Хочешь посетить сегодня сокровищницу? – предложил он, и я с изумлением подняла на него глаза.

– А не боитесь, что я и ее ограблю?

Взгляд ирлинга теплел на глазах. Прислонившись ко мне лбом, он прошептал мне в губы:

– Я тебе даже ключи дам.

– Могла бы сказать, что с ключами любой дурак сможет, но ладно. Согласна. С ними действительно удобнее.

Странная улыбка расцвела на губах ирлинга. Могла бы поклясться, что в его глазах появилась нежность. Отстранившись, он встал, держа меня на руках, и понес из комнаты.

– В сокровищницу?! – с беспокойством воскликнула я, растерянная неожиданным перемещением.

– Одеваться, – усмехнулся он. – Ты же хотела побегать.

Это да. Хотела. И от него бы я бежала без оглядки в первую очередь.


Он принес меня в мою спальню и под изумленными взглядами служанок, опустил на постель. Они хотели тихо смыться, но приказ: «Тапочки госпоже!» – заставил их изменить направление движения.

– Позавтракаем вместе. Я подожду тебя, – произнес он и вышел из комнаты.

Я же сидела как оглушенная, испытывая смешанные чувства. Хотелось что-нибудь разбить или разрыдаться от безысходности. После пережитого испуга меня потряхивало. Он, как акула, с каждым разом сужает круги, и неизвестно, когда будет финальный бросок.

– Госпожа… – служанка поднесла мне тапочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проделки Весты Луноликой (Дневник моего сна)

Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
Как приручить кентавра, или Дневник моего сна

Думала ли Рая, затевая уборку дома, что ударится головой и очнётся в ином мире? А там она, свободная тридцатилетняя женщина, окажется в теле семнадцатилетней девчонки, которая к тому же замужем за кентавром. Правда, муж оказался красавцем, переменам в жене только рад, да и новый характер супруги пришёлся ему по вкусу. Рая не растерялась, разогнала гарем в триста наложниц, познакомила супруга с характером русской женщины, разбив о его голову несколько ваз, чтобы лучше проникся, живи да радуйся… Вот только папочка интриги плетёт, да ещё ирлинги затеяли свою игру. Ничего, современные женщины ещё и не с таким способны справиться, был бы милый рядом! Рассуждая таким образом, Рая бросается в водоворот интриг…

Франциска Вудворт

Фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги