Читаем Невеста принца полностью

— Ты ужасно выглядишь, — небрежно заметила Федра, когда они добрались до одного из отдаленных садов, где сплелись виноградные лозы и стояли потрескавшиеся, заросшие мхом статуи. — У тебя все в порядке?

— Нет, — ответила Анни. — Не все в порядке. Но сейчас это не имеет значения. Это тебя не касается.

Федра встала лицом к Анни и схватила ее за руки. Ее волнение было искренним.

— Ты делаешьправильно, помогая мне сбежать из замка, Анни. Клянусь тебе! — прошептала она.

— Если бы я так не думала, — невозмутимо ответила Анни, — можешь быть уверена, я не согласилась бы исполнять главную роль.

Федра улыбнулась, еще раз пожала Анни руки, легко поцеловала ее в лоб и умчалась прочь. Она исчезла в заросшем саду, как лесная фея, так что Анни несколько секунд сомневалась, не пригрезилась ли ей неожиданная встреча.

Вечером Анни обедала вместе с Кэтлин в своей комнате. Замок был переполнен приехавшими на свадьбу гостями, и Анни не вписывалась в их общество. Ей казалось, будто это онаобречена на смерть, как Анна Болейн или Кэтрин Говард.

— Думаю, вы ждете ребенка, — тихо сказала Кэтлин, когда Анни с трудом проглотила скудный ужин и отставила в сторону тарелку.

За день Анни пережила столько неожиданностей, что слова Кэтлин почти не взволновали ее.

— Да, — подтвердила она. — Тебе рассказала кухарка?

— Нет, нет, — торопливо проговорила Кэтлин. — Я догадалась сама. Если честно, я знала, что принц был в вашей комнате после бала.

Анни слишком устала, чтобы смущаться.

— Надеюсь, не все это знают, — спокойно заметила она.

Кэтлин вздохнула с облегчением.

— Конечно, нет, мисс. Это… — Румянец на щеках девушки стал темно-пунцовым. — Это только потому, что я сама меняла простыни.

Поставив локти на стол, Анни ладонями подперла голову.

— Что же делать? — пробормотала она, спрашивая себя, Кэтлин, доброго ангела, если он летал поблизости.

— Прежде всего, скажите принцу, — ответила Кэтлин. — Может быть, из-за этой новости он решит не обрекать себя на смерть.

Анни посмотрела на девушку, которую считала себе ровней. Может быть, даже мудрее себя.

— Ничего не выйдет, — проговорила она безнадежно. — Люсиан сказал сегодня, что Рафаэля повесят на той же самой виселице, как только мятежники возьмут замок. И он, вероятно, прав, будь он проклят.

На Кэтлин это не подействовало.

— Вы не знаете, как его высочество мечтал о ребенке. Его жена, принцесса Джорджиана, ждала ребенка, когда ее убили. Говорят, он в тысячу раз сильнее горевал, когда узнал, что потерял малыша вместе с женой.

Анни еще больше расстроилась, потому что потери Рафаэля уже стали ее потерями. Даже эта, хотя прежняя жизнь Рафаэля не имела к ней отношения.

Эта новость еще больше затруднит Рафаэлю жизнь, — вздохнула она. — Не говори ему о ребенке, Кэтлин. И никому не говори.

— Но…

— Я так хочу, — стояла на своем Анни. — Это наша тайна.

Кэтлин была совершенно не согласна с Анни, но закусила губу и, уступая, кивнула.

<p>ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ</p>

Едва первые розовые лучи солнца осветили замок Сент-Джеймс, как во дворе стала собираться толпа. Больная, закутанная в шаль, Анни искала взглядом Рафаэля и наконец увидела его на балконе кабинета. Мистер Барретт стоял рядом.

Анни не была женой Рафаэля и по закону не могла стоять рядом с ним. Но она любила его так же сильно, как жена любит мужа, и уже носила его ребенка в своем чреве, поэтому она торопливо пробежала обратно через двор в большой зал, поднялась наверх по боковой лестнице и подошла к кабинету. У двери стояли часовые и, когда Анни хотела открыть ее, гвардейцы, со свирепым видом, скрестив ружья, преградили ей путь.

Она набралась храбрости.

— Пропустите меня немедленно, — приказала она.

Гвардейцы посмотрели друг на друга, потом на Анни.

— Извините, мисс, — сказал один из них. — Приказ самого мистера Барретта. Никого не пропускать.

Анни было заспорила, но не успела она произнести и нескольких слов, как дверь кабинета открылась и появился Рафаэль. Казалось, он еще больше похудел за ночь и был бледен, как тень отца Гамлета.

Его серые прищуренные глаза блеснули, и он улыбнулся.

— Пропустите ее, — недовольно приказал он, и люди Барретта отступили.

Они вошли внутрь. Рафаэль закрыл дверь.

— Как ты догадался, что это я? — спросила Анни.

Рафаэль поднял брови и вздохнул.

— Я видел тебя во дворе и был уверен, что ты придешь. — Он остановился и небрежно провел рукой по отросшим волосам. Если его в ближайшее время не пострижет парикмахер, то скоро он станет похож на Тома Уолкрика. — Иди в свою комнату, Анни. Не стоит тебе смотреть на казнь.

Кровь бросилась Анни в лицо.

— Ты думаешь, я хочусмотреть, как вон те во дворе? — возмутилась она, проходя мимо принца к двери на балкон. — Тебе бы уж следовало понять, что это вопрос чести. Если мои показания привели к этому, то я не имею права уклониться.

Она не упомянула о другой причине своего появления, о своем желании делить с Рафаэлем горести так же, как радости.

Рафаэль удержал ее за руку прежде, чем она успела выйти на балкон. Снизу, из тишины холодного раннего утра, до них донеслись приветственные крики толпы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже