Читаем Невеста принца полностью

– Тогда я перейду в другое место, поскольку не намерена делить ее с вами. – Она решительно вскинула подбородок. – Ни сейчас, ни в дальнейшем. Наверняка в замке найдется свободная спальня?

– Их здесь дюжина или даже больше, но вы никуда отсюда не уйдете. – Он небрежно повел голым плечом. – Вы моя жена и останетесь в моей спальне.

– Это просто варварство! – Джоселин села и сердито сверкнула глазами. – Все цивилизованные супруги имеют отдельные спальни.

– Бомоны никогда не считали себя цивилизованными. – Он многообещающе улыбнулся. – Нас вполне устраивали общие спальни.

– Тогда я лягу на полу, – надменно заявила Джоселин.

– Как угодно, но предупреждаю вас, что полы здесь каменные и даже летом холодные и чертовски неуютные.

Джоселин вздохнула с досадой.

– Вы, кажется, решили отравлять мне жизнь.

– Ничуть не бывало. – Улыбка по-прежнему играла на его губах, но глаза стали серьезными! – Я решил постараться наладить с вами добрые отношения.

– Вы? Зачем?

Теперь настала его очередь вздохнуть.

– Потому, дорогая моя Джоселин, что утром перед нашим венчанием я наводил справки по поводу возможности развода или аннулирования брака. И на то, и на другое потребуется несколько лет. Таким образом, мы связаны друг с другом надолго.

Любопытно, хотя и неудивительно было отметить, что Бомон достаточно долго медлил, прежде чем сообщить эту информацию. Марианна еще до венчания посвятила в положение дел. Джоселин и сама знала уже, что их брак похоже, продлится не один год. И даже если супружеские отношения так и не будут осуществлены, это не гарантировало официального расторжения брака, разве что в случае полной неспособности к ним супруга. А Джоселин почему-то не сомневалась ни на минуту, что Бомон как раз более чем способен. Так что если оставалась надежда на избавление от брачных уз, пусть в отдаленном будущем, не стоило торопиться со вступлением в реальные брачные отношения. Марианна обещала сделать все возможное…

– Но послушайте, Бомон…

– Мое христианское имя Рэндалл, хотя я никогда не был от него в восторге. Близкие друзья зовут меня Рэнд. То же следует делать и моей жене, – веско произнес он. – Ну а теперь, если у вас ко мне все… – Он уселся и перекинул ноги (голые!) через край кровати.

– Подождите!

Он помедлил, подняв брови. Простыня сползла, открыв грудь, не менее впечатляющую, чем плечи. Легкая поросль темных волос покрывала мускулистый торс и сбегала вниз, исчезая под одеялом. Джоселин еще не доводилось видеть обнаженную мужскую грудь, но она не сомневалась, что перед ней исключительный образец. Все же кое-какие аргументы в пользу полноценных супружеских отношений были налицо…

– Что такое? – спросил он.

Джоселин с усилием перевела взгляд на его лицо.

– Я… э… хочу сказать…

– Да? – Его взгляд, в свою очередь, устремился вниз и девушка осознала, что ее одеяло тоже соскользнуло. Она поспешно прикрылась до подбородка. Мужчина – муж? – встретился с Джоселин глазами и лениво улыбнулся. Воспоминания о поцелуе нахлынули на нее, захотелось потянуться вперед и…

– Вы что-то хотели спросить? – В его глазах читались насмешка и нечто другое, очень и очень опасное.

Она набрала в легкие побольше воздуха.

– Я хочу знать, может быть, вы… я… мы… прошлой ночью…

– Ничего подобного. – Он медленно и серьезно покачал головой. – Только не прошлой ночью.

Джоселин вздохнула с облегчением, стараясь не обращать внимания на смутное чувство разочарования.

– Просто подумала… События последних двух дней как-то перемешались у меня в голове, и я с трудом вспоминаю…

– Мы приехали сюда сутки назад. – Она удивленно раскрыла глаза, а он засмеялся. – И вы, и я, и мы с тех пор занимались только тем, что спали. – Рэндалл взял ее руку и поднес к губам. – И могу вас уверить, что когда вы, я, мы займемся в этой кровати чем-то другим… – Тут он провел губами по ее ладони, и девушку бросило в жар. Его глаза загорелись странным огнем, и Джоселин затаила дыхание. – Вы это не забудете.

Долгие секунды она могла только молча смотреть в его темные как ночь глаза. Она поняла – стоит Рэндаллу захотеть, и она отдастся ему безропотно. С радостью. Эта мысль мгновенно отрезвила ее, и девушка поспешно отняла свою руку.

– Не сомневаюсь, что мы оба это запомним, – заявила она с уверенностью, которой в действительности не чувствовала.

– Великолепно. – Он опять засмеялся. – Возможно, вы умнее, чем мне показалось вначале.

– Благодарю вас, добрый сэр, то есть Рэнд. – Джоселин театрально захлопала ресницами… – Я польщена тем, что вы сочли возможным заново оценить мой характер. Но что там было еще? Ах да. Я по-прежнему мелочна, как вы решили вначале? Все так же капризна, испорчена, и мои моральные принципы вызывают сомнение?

– Испорченная и капризная? Дайте подумать. – Он скрестил руки на обнаженной груди, и Джоселин постаралась не смотреть, как заиграли мышцы. Он откинулся на подушки, словно обдумывая ее вопрос, затем с улыбкой изрек: – Вероятно, да.

Она рассмеялась, и удивление, отразившееся на его лице, послужило ей наградой.

Перейти на страницу:

Похожие книги