Читаем Невеста проклятого императора полностью

Господин Томас Жернеу приехал в Империю по просьбе будущей королевы уже через три дня. Кстати, по каким-то политическим мотивам, которых мне, естественно, никто не стал раскрывать, ее коронацию решили провести сразу после свадьбы, а не до.

За эти три дня он умудрился изготовить платье второй невесты — самой принцессы Вер Неи. Как объяснила Ниара, когда заметила мое глубокое удивление столь коротким сроками, большая часть работы делается мастерами с применением магии. Но как именно это происходит, она не знала. С помощью своей магии воды она умела только воевать, но не создавать.

Для меня способности модиста казались самыми удивительными. Ничего необычного в том, чтобы стихией пользоваться в бою, я не видела, а вот создавать нечто настолько необычное - это надо виртуозно владеть даром. Ниара была со мной полностью согласна.

Прибыл сей господин во дворец тайно. Что не помешало ему привезти с собой кучу всяких полезностей для будущей императрицы. И несколько готовых нарядов, отправленных мне в дар Вер Неей.

Я, конечно, смотрела на разложенные кругом женские штучки с любопытством, но, честно говоря, довольно скептически. В отличие от Ниары, которая не сдерживала себя в

проявлении непривычных для нее эмоций. Она ахала и охала, хватала шелковые сорочки или халатики и завороженно-восхищенно вздыхала, любуясь ими.

— На Таш! Это же потрясающе! Ты разве не видишь? — ее глаза горели, как у самой обычной девушки, попавшей в магазин красивой одежды.

Ну неплохо, да. Лучше, чем те платья, что я который день наблюдаю на местных дамах.

Только потом, когда мы остались наедине, она объяснила мне, что подобных вещей в жизни не видывала, что их женщинам такое белье даже не снилось, что эти шикарные изделия господина Томаса — новая мода, и они безумно дорогие, не по карману большинству дам.

Так вон оно что! А я то думаю, чего этот господин так обескураженно наблюдал за моей реакцией. Привык, что все в восторге от столь невиданных предметов гардероба. Наверное, подумал, что я какая-то ненормальная женщина.

Не знаю, как он должен был после этого относиться ко мне, возможно, с недоверием или даже неприязнью, но тут сыграло свою роль мое собственное белье, которое я просто не позволила с себя снять перед примеркой, как Ниара меня не уговаривала.

Началось с того, что модист деловито достал несколько рисунков и предложил мне разные варианты свадебного наряда, которые он якобы придумал по пути сюда.

Я не ожидала, что они и правда окажутся очень красивыми. Глаза разбежались, я просто не могла выбрать одно. На что тот закатил глаза, а потом долго и пристально разглядывал меня.

— Мне нужно снять мерки, чтобы порекомендовать вам. В этой одежде мне не видна ваша фигура. Прошу вас переодеться.

Я не знала, в чем у них принято делать это, и во что мне переодеваться, пока не получила в руки жуткую белую сорочку для снятия мерок.

Понимаю, что нужно было в целях конспирации заставить себя натянуть ее, но мне становилось плохо от одного ее вида.

— Да какая разница, если уж он знает, что я и есть невеста! — заявила Ниаре и вышла к модисту в трусиках и лифчике. Благо, они у меня вполне приличные. На Земле стесняться своего стилиста просто глупо. Пусть разглядит получше, прежде чем шить самое лучшее платье в моей жизни.

Не сразу поняла выражение трепета на его лице. Только через пару секунд въехала, что относится оно не к моей фигуре, а именно к данным предметам одежды, точнее нижнего белья.

Господин Жернеу с такой жадностью разглядывал их, что я даже позволила себе засмеяться.

— Это же гениально! Потрясающе! — воскликнул он.

Да?

Ах, да! Кто б сомневался...

Но на этом не все. Он вдруг резко упал передо мной на колено, схватил руку и добавил:

— Прошу вас, госпожа! Ради всего святого, что есть в мире! Подарите мне эти вещи! Я сошью вам самое великолепное платье, я сделаю вам самый модный гардероб. Я даже не возьму с императора денег за свою работу, только за материалы, но прошу, отдайте мне эти... штуки!

Я озадаченно почесала затылок. У меня лифчиков всего три. Жалко.

Но он так смотрел, что я не выдержала. Подошла к шкафу и достала пуш-ап. Если уж он решил внедрять в потребление сей предмет женского туалета, то пусть берет за основу лучший. Да и трусики прихватила новенькие, с кружавчиками.

— Вот. Держите.

Как же он был счастлив! Это надо видеть. Я умилительно наблюдала за тем, с каким экстазом он берет в руки черное кружево. С каким придыханием разглядывает его... Потом смотрит на меня с восхищением. Но выдает нечто неожиданное:

— Госпожа Кат Рина пыталась объяснить мне, как этот предмет выглядит, но я никак не мог понять до конца! — Пока я пыталась вникнуть, причем тут жена генерала, Томас бросился к своему саквояжу и достал из него кучу рисунков с эскизами. — Госпожа герцогиня нарисовала это.

Положил передо мной набросок вполне себе современного бюстгалтера.

— Герцогиня?

Тут-то он и понял, что, кажется, на эмоциях ляпнул кое-что лишнее.

— Кат Рина Рендар. — Его глаза лихорадочно забегали — явно не знал, как выпутаться из сложного положения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстры Марна

Похожие книги