— Скажи мне его имя! — жёстко потребовал от неё чей-то голос.
Росья разлепила влажные ресницы, сквозь туман, что оплёл её разум, пытаясь понять, кому этот голос принадлежит. Чувствуя прогорклый запах, что остался на языке, она сжала в пальцах шкуры, на которых лежала.
— Дарко, — позвала она шёпотом.
Глаза мужчины, что нависал над ней, гневно сверкнули. Лицо его ей показалось знакомым, но на правой скуле зияла багровая ссадина.
— Мне нужно его настоящее имя, слышишь? — шипел он, теряя всякое терпение.
Росья всполошилась, ища взглядом Дарко, ведь он только что был рядом.
— Где я? — она попыталась подняться, но от проделанных усилий тут же всё поплыло, и всплеснулась со дна муть тошноты.
Волхв удержал её на месте. Росья заводила глазами, замечая фигуры других мужей рядом, и закаменела, когда опять увидела лежащего рядом Волота, лицо которого уже вовсе не было похожим на живое. С запозданием до разума дошло понимание того, что с ней сейчас было, и что Дарко — это не Дарко вовсе, а…
— Имя! — требовал волхв.
Росья раскрыла губы, хотела было сказать, но приступ удушья вновь схватил её в тиски, не позволяя выдавить ни слова. Испытывая бешеное волнение и дикий страх, она замотала головой. Тогда Мирогост провёл по её лицу пятернёй, шепча что-то тихо, и такая тяжесть на неё навалилась, что Росья не в силах была сопротивляться ей, она вновь канула в озеро безвременья, слыша удаляющееся последнее наставление волхва:
— Узнай его имя.
Она хотела кричать, что не хочет туда, что не вынесет больше эту пытку, но рвавшиеся наружу слова застревали в горле, словно камни.
Росья судорожно вдохнула влажную густую прелость листвы, сгребла её руками, опираясь на локти. Боль поглотила её всю, изъедая нутро, пригибала к земле. Она попыталась ухватиться за обрывки воспоминаний из своего прошлого. Что было вчера? Сколько вообще утекло времени с тех пор, как оказалась она в заточении? С ужасом поняла, что каменная стена разделяет её с явью и с Дарко.
Слёзы задушили, застелили глаза, Росья всхлипнула, приказывая себе не срываться.
— Меня это начинааает злить.
Росья обернулась. Леший стоял чуть поодаль, вбирая в ноздри воздух, гневно раздувая их. Тёмные глаза Волота смотрели так тягуче, въедливо, что холодок прошёлся от затылка к пояснице. С всеобъемлющим страхом Росья вспомнила о том, что могло ещё миг назад произойти между ними. Она трясущимися руками ощупала себя, оглядела и обнаружила, что плечи её так же оголены. Натянула разорванное исподнее, прикрывая открытую чужим глазам грудь. Обереги, что всё ещё висели на её шее, видно сдерживали Ангара, не позволяя сотворить с ней лихого и прибрать девицу к рукам.
— Если хочешь, я могу быть им. И я никогда тебя не брошу.
ГЛАВА 18. Потеря
Холодная тишина окутывала, погружая Дарко в вязкий кисель безмолвия. Время тянулось слишком медленно, мучительно тягостно было считать, как мгновения проходят за мгновениями, а он не в силах что-либо сделать. Княжич сидел на бочке, прислонившись спиной и затылком к стенке, вдыхая запах плесени и сырости. Голова раскалывалась от ушиба, и мысли, как вражеское полчище, осаждали, пронзая острыми копьями. Думал Дарко и о том, что будет, если не станет их обоих — Волота и Росьи, или уйдёт кто-то один — и то, и другое доводило до безумия. Потерю Росьи он себе не простит. А Волот… Его жизнь изначально висела на волоске, и уж давно бы пора было свыкнуться с тем, что рано или поздно проклятие подкосит его. Впрочем, думать об этом тоже было больно. Да и что будет с княжеством, если уйдёт ещё и Волот? Как выстоять, вытянуть это всё? А мать…
Дарко выдохнул, поворачиваясь на свет, что бился через щели всё тусклее, верно вечереет. Никто его здесь не станет искать, разве только Полад, с которым он заручился собраться ныне в путь. Только найдёт ли тот его здесь? Дарко поднялся, прошёл к двери. Глубокий вдох, медленный выдох, но каждая часть тела всё равно была напряжена до такой степени, что он не смог сдержать всплеск бешенства. Саданул кулаками в дверь — защёлка только брякнула, но створка не сдвинулась с места. По пальцам густо и горячо потекла кровь из разбитых костяшек. Бесполезно, всё бесполезно. Сколько раз он вспоминал слова Полада о том, что не нужно привозить невесту в Дольну, сколько раз корил себя, что не послушал, но теперь ничего не вернуть. Ничего. Дарко запустил пальцы в волосы, он уже ничего не чувствовал, кроме поднимающегося со дна души отчаяния.
И тут он замер, мгновенное онемение прошлось холодными глыбами по всему телу, остановилось и толкнулось в сердце. До слуха Дарко донеслись откуда-то сверху глухие крики, а следом повеяло гарью. Сбросив оцепенение, княжич метнулся к двери, безустанно толкая её. Всё отчётливее веяло дымом. Оставив бессмысленное занятие, Дарко рванулся к бочкам, схватил то, что попалось под руку, с размаху бросил в створку тяжёлый короб, но без толку — короб разлетелся на щепки, раскатились по полу клубни репы.
— Открой! — крикнул он.