Клео посмотрела на Байрона:
— Ты организовал вечеринку?
— Да. Ладно! Можете выходить.
Наружу с поздравлениями и объятиями высыпали самые дорогие для них с Байроном люди. Дорин и Харви. Скотт и Сара. Грейс и ее муж. Розалинда и Лара. Там был Блейк Рэнделл с его последней девушкой, а также люди, которых она не знала, но которые явно хорошо знали Байрона. Все снимали счастливую пару на телефоны, но скоро Клео почувствовала голод.
Словно по заказу, из дома показались разряженные официанты: они подали напитки и сытные и вкусные закуски. Чувствовалась рука Глории, руководящей процессом за сценой.
— Не могу поверить, что Байрон купил для меня дом! — Сара и Клео урвали возможность поговорить наедине.
— Да, я слышала, волшебное место. Мы со Скоттом все еще ищем. Думали выбрать что-то на севере, но, раз ты будешь жить здесь, мы хотели бы быть поближе.
Они вчетвером стали хорошими друзьями.
— Это было бы прекрасно.
— Как думаешь, когда вы поженитесь?
— Думаю, скоро. Байрон проявил достаточно терпения.
— Пожалуйста, пусть это будет как можно скорее, если ты хочешь, чтобы я была подружкой невесты. У меня будут близнецы!
— Серьезно?!
— Да! Я узнала об этом недавно, но не хотела ничего говорить до шестнадцатой недели. Ультразвук показал, что все в порядке.
— Боже! И кто это?
— Мальчик и девочка.
— Ух ты. Полная семья одним махом.
— Скотт сказал то же самое. Но я хочу больше детей — минимум шестерых.
— Боже!
— Скотт именно так и отреагировал.
— На что отреагировал Скотт? — Байрон появился рядом с ними и обнял Клео за талию.
— У Сары будут близнецы. Мальчик и девочка.
Байрон постарался не выдать напряжения, но Клео уловила его и поняла, насколько сильно он хотел детей. Она тоже этого хотела, но в нем это желание горело гораздо ярче. И Клео надеялась, что сможет его удовлетворить.
Праздник закончился после полуночи, и Байрон наконец показал ей все комнаты опустевшего дома. Мраморные ступени вели на второй этаж, к гостевым и хозяйской спальням.
— Мне нравится здесь. Думаю, когда мы поженимся, я отдам свой дом Дорин, чтобы Харви смог жить с ней и Пилигримом.
— Хороший план.
— У меня есть еще один план, и он настолько же хорош.
— Расскажи.
— С сегодняшней ночи я не хочу использовать защиту.
— Ты серьезно?
— Более чем.
— Этот план гораздо лучше. — Байрон подхватил ее на руки.
Когда через два месяца они праздновали свадьбу, Клео уже была беременна.
Харви и Дорин поженились прямо перед Рождеством. Пилигрим был очень счастлив окончательному переезду Харви — теперь с ним гуляли гораздо больше.
Близнецы Сары родились раньше срока, двадцать шестого января — прямо в день Австралии. Мальчика назвали Эдвард, в честь отца Скотта, а девочку Эбигейл, потому что Саре нравилось это имя.
Дочь Байрона и Клео родилась четыре месяца спустя, и они назвали ее Эйприл.