Читаем Невеста с изъяном полностью

Знакомая местность улучшила мое настроение и как только наша процессия миновала главные ворота столицы, я готова была выскочить из экипажа и пешком пойти в сторону особняка дяди. Мой пыл сбил дракон, который, разумно предположил, что дядя сейчас в своем поместье и в столичный особняк, по известным причинам, слуги меня не впустят.

Мы подъехали к гостевому дому, надо сказать, одному из лучших, который расположился на главной площади и принимал лишь самых высокородных господ. Здесь даже была своя ресторация, которую могли посещать лишь проживающие и знать, приближенная к королевскому двору.

-Господин Баратиель, госпожа Эледа, добро пожаловать в Аруссию, - у гостевого дома нас встретил высокий, интересный мужчина. На нем был темно синий плащ с красноречивой вышивкой, указывающий на его принадлежность к королевским законникам.

-Мое имя Варус. По приказу его величества, я поступаю в ваше полное распоряжение на время посещения столицы. Если у вас возникнут вопросы и пожелания, вы можете смело обращаться ко мне, - мужчина старался выглядеть радушным, но его сдержанная улыбка, лишь подтверждала то, что здесь он не только ради нашего сопровождения, скорее для того, чтобы присматривать за не званными гостями из Империи. Он жестом пригласил нас в дом, где для нас, уже были оформлены комнаты.

-Располагайтесь, а я буду ждать вас в ресторации, думаю, вы хотели бы перекусить с дороги, за одно и обсудить план дальнейших действий, - по-военному распорядился мужчина и откланялся, а нас с Баром повели наверх, в наши комнаты.

-Бар, а разве нам не нужно дождаться дядю? – пока мы направлялись к лестнице, я решила уточнить у мужчины несколько волнующих меня вопросов. Я прекрасно понимаю, что для получения мной наследства, присутствие дяди не обязательно, но я могу и настоять на нем.

-Надеюсь, ему уже сообщили о твоем приезде, - сухо ответил Бар.

Я уже было открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, когда нас подвели к дверям покоев, расположенных напротив друг друга. Да и смысл задавать ему вопросы, на которые он скорее всего ответить не сможет. Не думаю, что брат поделился с ним всеми нюансами предстоящего дела.

Несмотря на то, что наша поездка из Радоса до столицы Аруссии заняла несколько часов, аппетита у меня не было.  Бар сам открывал портал, он так же, как и Камиель, старался делать это подальше от города. Отсутствие же аппетита, я связывала с волнением из-за предстоящих событий.

В ресторации, как и обещал, нас ожидал господин Варус.  Его темно синий мундир бросался в глаза, среди изысканных нарядов находящихся в зале посетителей. Мое внимание привлек артефакт на том самом синем мундире, в виде знака принадлежности к королевской службе. Простые люди, не посвященные в такие тонкости и не догадывались, что это за значок такой.

А я, благодаря своему дядюшке, прекрасно знала о его назначении. Ведь у господина Сарона на официальном мундире, был точно такой же. Неужели его величество считает, что поводом для моего визита в столицу послужило совсем не получение наследства?

Или же у него есть на мой счет другие планы? Должно быть я поспешила избавиться от Муриеля, ведь его статус куда выше, чем Баратиеля или мой, в данной ситуации. Наверняка, в его присутствии нам уж точно бы ничего не угрожало. Хотя… возможно, я лишь сгущаю краски и все не на столько серьезно.

-…так что, госпожа Эледа, когда вы планируете встречу с поверенным? – я прослушала почти весь разговор.

-Чем раньше, тем лучше. Но, как я понимаю, необходимо присутствие господина Даниса, для дальнейшего решения вопроса о наследстве, - мужчина слегка кивнул. И я поняла, что дала правильный ответ. Не удивительно, ведь те земли сейчас необходимы короне и возможно, именно из-за них его величество так напряженно следит за моими действиями, с помощью своего законника.

-Господин Данис, как и ваш прежний опекун – господин Сарон, прибудут в столицу в течении нескольких дней, - мужчина не сводил с меня взгляда, не забывая подносить к губам чашку с каким-то горячим напитком. Но я заметила, что он лишь делает вид, что пьет.

-Прекрасно, значит, скоро я смогу увидеть дядю…- тихо произнесла, заметив, что передо мной поставили такую же чашку. Только я не собираюсь из нее пить. Баратиель так же, как и я, не стал ничего здесь заказывать. Он благоразумно молчал, но я была уверена, если мне будет грозить опасность, он не останется в стороне.

-Конечно, вы увидитесь с ними в кабинете поверенного, - безапелляционным тоном заявил мужчина, при этом уголки его губ натянуто дернулись кверху, изображая улыбку. Понятно, раньше нам с дядей не встретиться- не позволят.

Прав был Дар, хорошо, что мне хватило ума не отказаться от сопровождения. Сейчас и Бар, и охрана были, как нельзя, кстати. Конечно, они не спасут от стражи его величества, но с ними мне достаточно спокойно. Бар был как никогда серьезен и больше молчал и внимательно следил за разговором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры(Алеева)

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы