Читаем Невеста с ноутбуком (СИ) полностью

— Формально. По факту две трети флота Лериата были уничтожены. Лериат откусил больше, чем мог проглотить и подавился. Они вывезли жителей из главного портового города, продали в Султанат. Выгоду получили отдельные капитаны. А тогдашний правитель… Его сила была подорвана, и в междоусобице лишился головы. Несколько лет в Лериате подобие порядка ещё сохранялось, а сейчас Лериат окончательно превратился в пристанище пиратских шаек. Платить пошлину за проход — это нормально. Но когда на караван набрасываются десятки шаек, требуют мзду, а то и откровенно грабят, купец неизбежно оказывается в убытках. Золотой поток, текущий в империю, сузился до ручейка, грозящего вот-вот прерваться. Империя забеспокоилась.

— Вы хотите объединить ваш флот и армию империи?

— В целом — да. Частности гораздо интереснее. У нас на западе, не только в Лависе, но и в Карансе, в Вигении, не хватает магов. В результате любой бездарь считается уважаемым мастером и может придирчиво выбирать, до какой работы снизойти, а какая ниже его достоинства. Само собой, маги ориентируются на власть. Короне нужны боевые маги, целители. Аристократы и состоятельные горожане готовы платить за бытовые артефакты. Остальные направления просто не развиваются. И самое парадоксальное, что при полнейшей нехватке магов, обучение очень дорогое.

— Кому нужны конкуренты?

— Верно. И в этом плане нам есть, чему поучиться у империи. Обучение магии очень дешёвое, порой бесплатное. Монахи ежегодно обходят деревни в поисках талантливых детей.

— И забирают их из семьи?! — ужасаюсь я.

Риман на секунду сбивается, прищуривается, но свои мысли оставляет при себе и спокойно отвечает на вопрос:

— Быть избранным на обучение в храм считается великой удачей. Ребёнок может возвращаться в семью на праздники или с разрешения учителя. После обучения такой ребёнок будет служить в армии или станет тем же целителем. Он — надежда семьи на лучшее будущее. Так вот, в империи большая часть народа обучены азам магии. Доходит до того, что крестьянин не умеет писать, но способен использовать боевое заклинание.

— Вы хотите получить от империи боевых магов.

— Да. Империя поможет мне в войне с Карансом и Вигенией, а я дам флот для войны с Лериатом.

— Поразительно…

— Шелли, вы, наверное, устали? Инспектор вряд ли закончит изучать учётные книги до завтра. Я прикажу подать для вас экипаж.

Хм? Его высочество меня выпроваживает? Становится капельку обидно, но я прекрасно осознаю, что у Римана дела…

Но у меня есть просьба:

— Если вас не затруднит, ваше высочество, я бы хотела попробовать себя в магии. Мне вполне хватит учебника для начинающих, — по-моему, просьба очень в тему.

— О?

Кажется, я удивила Римана.

— Я понял, — он не отвечает ни «да», ни «нет». Чего ждать не ясно, но настаивать или требовать более внятного ответа я, естественно, не решаюсь.

Вместе мы выходим в гостиную. На столике сервирован чай, в вазочке лежат шоколадные конфеты. Риман жестом приглашает меня присаживаться. То есть экипаж будет, но чуть позже? Ура отсрочке! На душе становится радостно.

Риман, отдав приказы, отпускает лакея и лично разливает чай по чашкам:

— Шелли, при случае почему бы вам не запретить мне пить? — предлагает он.

Я пожимаю плечами и улыбаюсь:

— При случае запрещу, — когда это я отказывалась от хорошего шоу?

Неожиданно на пороге появляется давешний адъютант. Проигнорировав меня, он подходит к Риману, передаёт небольшую коробочку. Адъютант явно что-то говорит, но я не слышу, словно смотрю кино с выключенным звуком. Однако… Магия? Как мало я знаю о своём новом мире.

Поклонившись, адъютант уходит.

Риман переводит взгляд на меня, и что-то мне под его взглядом становится неуютно. Почему кронпринц смотрит на меня, как хищник на добычу?! Что я могла сделать не так? Молчание длится несколько секунд. Наконец, Риман открывает коробочку, переворачивает над столом, и с глухим стуком из коробочки на столешницу выпадает ожерелье. То самое, которое я так небрежно сдала в ломбард.

Глава 26

Как отследили только? Кучер успел рассказать до того, как его ранили?

Очевидно, что Риман не доволен моим решением, однако неправой я себя не чувствую. Разве подарок не означает, что я могу делать с ним всё, что пожелаю? Вот шпильки мне даны с определённой целью. Комплект украшений, присланный с платьем назван подарком, но по-другому объяснить посылку Риман не мог, и я готова предположить, что на самом деле Риман украшения и платье просто одолжил. Наряд выглядит слишком дорогим, и, главное, не наспех пошитым. Крой такой, что платье сядет как на чуть более полную девушку, чем я, так и на более худощавую. Следовательно, платье делалось с расчётом, со мной никак не связанным, и может понадобиться его высочеству для другого случая. Но украшения, сваленные в футляр без всякого порядка и смысла, я считала настоящим подарком.

Лучшая защита — это нападение?

— Что-то не так, ваше высочество?

— Вам не понравился мой подарок, Шелли?

Хм?

Он хоть вникал, что именно мне дарил?

Перейти на страницу:

Похожие книги