Снаружи будто бы начинало темнеть. Мне следовало найти более пристойное занятие, чем стонать от обиды и бессилия на ковре в библиотеке. В спальне меня дожидалась начатая вышивка, но от одной мысли пальцы судорогой сводило.
В отличие от Азары, мне никогда не хватало усидчивости на это монотонное занятие, достойное степенных дам. Похоже, ровно тогда, когда я и пяти минут не смогла провести за шитьем, леди Беатрис поставила на мне жирный крест.
Но Ташер предлагал очень мало развлечений для зимних вечеров. И каждый северянин искал себе занятие по душе, чтобы не свихнуться в крепостных стенах. Талия плела амулеты из розовой шерсти и цветов, нелла Фонтиера постигала новые вершины кулинарного искусства, старик Нхар мучил рассаду…
Сир Нетфорд колотил тренировочными мечами своих бойцов, Эйдан выгуливал шелковые халаты и ждал дозволения целителя отправиться в ближайший партэль. Леди Кет изучала ташерскую литературу и выписывала в личный блокнот избранные цитаты. Чем занималась Хари, я, право слово, не знала. Но теперь ей было с кем коротать длинные зимние вечера…
У меня же уже сводило скулы и от северной поэзии, и от их же философии. И особенно — от вышивки серых горных пейзажей, которых и за окном с лихвой хватало!
Переодевшись в плотное шерстяное платье и накинув на плечи теплый плащ, я выбралась через черный ход для слуг. Никем не пойманная, добрела до конюшен. Конюх спал, примостившись на кучке тюков и разнося по округе зычный храп.
Перламутрово-белый Лир лениво хрустел «ужином», показательно не замечая гостью. Айк, завидев меня, принялся нервно топтаться в стойле и осуждающе пофыркивать. А по правое ухо от черногривого красавца испуганно жалась к стенке новая кобылка — с огненно-рыжей гривой и белой звездочкой на лбу.
Я подошла ближе, протянула руку, стремясь коснуться золотистой гривы. Но лошадь клацнула челюстью и отступила назад. Поглядела на меня недоверчиво, затравленно.
— Чего ты так боишься? — прошептала я, упрямо протягивая к ней ладонь. Показывая свои белые пальцы, исколотые дурацким шитьем. — Я не опасна.
— Эй, леди, вы куда суетесь?! — встрепенулся конюх и осоловело потер лицо. — Не трош-шьте кобылицу, она нервная еще… Необъезженная.
— Откуда такая взялась?
— Да Гракс ее знает! — вскинул он руками и устало качнулся на тюках. — С последнего похода наши ее привели. Отбилась от какого-то отряда, с Южного предела, видать… Доскакала аж до разлома, чуть во мраке не искупалась. А теперь трясется, что девица на выданье!
— А вы не пугайте зазря…
Знаю я, как ташерцы девиц встречают. Холодом, комнатами страха и тысячей мерзких традиций.
— Да я-то что? Айк вот дерганый в последнее время. Много повидал там, да, дружок? — конюх сонно поднялся и принялся задумчиво седлать черногривого скакуна.
Кобылка дернулась от них, как от прокаженных. Фыркнула, забилась в самый темный угол, уперлась копытами в подстилку… Всем своим видом намекая, что себя оседлать не даст.
— К весне уж будет не такой гордячкой, а пока-сь погодьте, южная леди…
Лошадь вскинулась на задних ногах, чуть стены не разнесла. И впрямь буйная девочка.
— У-у-у, бестолковая! — конюх показал ей мощный кулак. — Ну ничего, мы ее… А коль под седло не пойдет, так хоть жеребятки будут крепкие, крупные. Глянь, какая здоровая, молодая…
— Фррр! — кобылка снова клацнула зубами, дернула рыжей гривой.
— Но-но… Тебя сюда не кусаться привезли! — мужик засадил кулаком по деревянному столбу, перепугав лошадь до дрожи.
— Зачем вы так? — вскрикнула я, пробираясь в стойло.
Варвары! Ташерцы!
Подошла решительно к кобылке, поймала испуганный взгляд чистых голубых глаз. Да, не всякой дано сбежать…
Не замечая угроз конюха, я быстро обняла крупную голову и ткнулась лбом в белую звездочку. Тише, девочка! Запуталась пальцами в шелковистой гриве, вдохнула запах свободы, что чудился в рыжей шерсти… Кобылка его еще помнила, еще помнила. В отличие от меня.
— Ее Тарьей звать, — лениво выдал конюх. — В переводе со старого ташерского значит «Жемчужинка». Как по мне, так то не жемчуг, а колючка пугливая, бестолочь…
— Кто ее так назвал? — я удивленно обернулась.
— Сир Нетфорд. Он все надеется, что дикарка станет послушной и пригодной для езды юных леди, но… Вы уж лучше пока на Айке. Мне головы не сносить, ежели эта строптивица кого сбросит.
Конюх поправил оголовье на жеребце и передал мне поводья.
— Можно на Айке? — глянула удивленно на врученный повод.
— Дозволено, — покивал мужик и отошел обратно к своим тюкам. — Ежели раньше не сбросил, то и теперь не станет.
Дважды меня приглашать не пришлось: воспользовавшись деревянной приступкой, я запрыгнула на Айка и расправила плащ.
Я-то думала, мне придется вымаливать разрешение взять кого-то из коней. Пешком да по снегу я до пустыря не доберусь… А выходит, герцог уже распорядился. И дозволил. И… это все равно не мешало на него злиться. Огонь в животе клокотал, точно действующий вулкан острова Маути.