Читаем Невеста с опытом работы полностью

Папенька, видно, остался удовлетворен качеством моего реверанса, поскольку милостиво кивнул и махнул левой ручкой, предлагая занять мягкий пуф на ступеньку ниже. Я уселась, расправив юбки, надеясь, что не нарушила никакого правила этикета. Книжечку бы мне хоть какую по этикету или консультацию!

Чуть поодаль от трона толпились группки разодетых в расшитые шелка и бархат придворных.

Признаться, я пропустила начало речи важного, и яркого, как попугай, придворного. Засмотрелась на костюмы, очень уж нарядно и затейливо тут одевались. И как они это все шили без машинок? И кружева ведь все – ручной работы и вышивка тоже! Разноцветные канты, фестоны, прорези, банты, пуговицы ювелирные. С ума сойти, сколько труда в тряпки вложено. Это интересно, кто? Дворецкий? Нет, дворецкие в домах попроще, а у короля кажется, за дворец и обстановку отвечает обер-камергер. Или какой-нибудь церемониймейстер? Нет, этот за церемониями следит и за этикетом, чтоб мелкое дворянство не лезло поперек герцогов к монаршей персоне. А может, министр? Кто там у нас должен отвечать за поставку женихов?

Первый жених мне не понравился категорически – долговязый, узкоплечий, с надменным холодным лицом. Он смотрел на меня, как на товар в лавке, видимо, оценивая размер приданого? Ах ты, жердь, приданое у меня, поди, королевское, да и сама собой красотка, кривится еще, урод носатый.

Ах, этот как раз из Империи, шепотом подсказали сзади. Ну-ну. Я перевела взгляд на второго жениха. Этот был намного приятнее. Высокий, широкоплечий, с породистым смуглым лицом. Очень к лицу одет, роскошно, в восточном стиле. Он смотрел на меня с совершено явным мужским интересом, и я улыбнулась ему. Нельзя не улыбнуться на такой призывный жаркий взгляд.

– Ваше высочество, ни в коем случае! – снова раздался шепот сзади. За спинкой кресла пристроилась старшая фрейлина. – Принц Карим с Островов. У него уже есть две жены, хотите третьей стать?

Нет, определенно, такого мне не надо, и я перевела взгляд на следующего жениха. Полноватый брюнет, вполне, впрочем, симпатичный, с мягкими чертами лица. Потом на следующего. Носатый-усатый худой брюнет, с плохой осанкой. Пятый был голубоглазый красавчик блондин. Сладко-кукольный до того, что зубы заболели. Шестой ничего особенного не представлял – еще один блондин, совершенно на фоне пятого незаметный. Мда, как-то не густо, всего каких-то шесть персон, это что, достойный выбор для прекрасной меня? А почему так мало женихов? Я возмущена до глубин души! Хотя, что я кочевряжусь – ни одного толстого, малорослого или старого, грех жаловаться.

Когда все были представлены и раскланялись с королем, настало время говорить речи персонально для меня и лично преподнести подарки. Я даже слегка поерзала от любопытства. Позади каждого жениха стояла группа поддержки с подносами, накрытыми шелковыми платками, ларцами, коробками и прочей подарочной тарой.

Первый жених преподнес шкатулку с блестящими синими камушками. Курятник дружно ахнул от восторга. Что у нас, в сокровищнице своих камней нет? Мы такие бедные? А вот так, судя по дворцу, и не скажешь. Я задумчиво перевела взгляд на папеньку. Папенька сиял, как его начищенные туфли. Ладно, приятной улыбки и благослонного кивка, надеюсь, вам хватит?

К шестому жениху у меня свело щеки от непрерывного радостного оскала. Папенька совсем не помогал! Хоть бы подмигнул или кивнул, кого он считает из женихов наиболее достойным! Ясно же, что принцессами торгуют для укрепления государства, и кому мне шире улыбаться следует? Или наоборот, не следует? И фрейлина молчала, тихо посапывая за спиной. Всех разгоню! Предатели, бездельники! Я тут всей душой о благе страны переживаю, а они!

Шестой жених стоял один, без свиты, и преподнес мне букет роз. Курятник снова ахнул, придворные зашелестели. После жемчугов, слитков драгметаллов, роскошных тканей и ювелирных украшений это было так неожиданно, что я растерянно посмотрела на папеньку. Папенька хмурился и помалкивал. Ах, вот ты как? Ну, не буду тебе помогать. Инструктаж надо проводить перед таким ответственным мероприятием!

Я встала, насколько смогла, грациозно, спустилась с подножия трона и подошла к шестому жениху. Хм, я теперь такая мелкая или он такой высокий? Так непривычно поднимать голову, чтоб посмотреть мужчине в лицо! Это после того, как мне почти все мужчины были ровней, а многие и пониже? Нет, сто семьдесят восемь – прекрасный рост для женщины, но в приложении к нашему измельчавшему мужику сто шестьдесят пять предпочтительнее. А у принцессочки, кажется, и столько не было. А нефиг пирожные трескать вместо мяса, глядишь бы, и выросла бы повыше! Папаша-то здоровый мужик, крупный.

Перейти на страницу:

Похожие книги